Usage examples of "aktuelle Datensatz" in German with translation to Russian

<>
Einige aktuelle Entdeckungen: Вот некоторые недавние открытия:
Wir schicken den Körper einfach nur durch den gesamten CT-Scanner und in nur wenigen Sekunden erhalten wir einen Datensatz für einen kompletten Körper. Мы проводим тело через компьютерный томограф, и через несколько секунд получаем полный набор данных.
Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen. Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости.
Aber natürlich beinhaltet dieser Datensatz nur die Anzahl an Röntgenstrahlung, die an einem bestimmtem Punkt des menschlichen Körper absorbiert wurde. Этот блок данных содержит только то количество рентгеновских лучей, которое было поглощено каждой точкой тела.
Einige aktuelle Nachrichten: Недавние новости:
Das ist also eigentlich ein alter Datensatz, bei dem ich die kleinsten Tiere im Labor finden musste und wir konnten Kraftmessungen von weit über 100 Pfund tätigen, erzeugt von einem Tier etwa dieser Größe. Так что это старые данные, для которых пришлось выбрать самых маленьких раков в лаборатории, и нам удалось измерять силы больше 50 кг производимые животными вот такого примерно размера.
Und, übrigens, eine aktuelle Studie zeigt, dass Mütter den Geruch einer dreckigen Windel ihres eigenen Kindes bevorzugen. И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей.
Den Datensatz zu verwandeln, in etwas, das so aussieht. Поэтому мы преобразуем набор данных во что-то, что выглядит примерно так.
Wenn wir uns das also ansehen, und einen Schritt zurück machen, was ich glaube, ist dass die aktuelle Krise auf jeden Fall real ist. Итак, если сделать шаг назад, чтобы увидеть ситуацию в целом, то я уверен, что существующий сегодня кризис это абсолютная реальность.
Es ist ein Datensatz über Steven in einem grösseren Zusammenhang. Это набор данных Стивена в контексте.
Eine aktuelle Studie in den USA zeigte, dass von den verheirateten gehobenen Führungskräften, zwei Drittel der verheirateten Männer Kinder haben aber nur ein Drittel der verheirateten Frauen. Недавнее исследование, проведённое в США, показало, что среди старших менеджеров, состоящих в браке, дети были у 2/3 женатых мужчин и всего у 1/3 замужних женщин.
Im Grunde ist es ein großer Datensatz an Informationen, welcher für alle Wissenschaftler dieser Welt zugänglich ist. По сути это большой набор информации, которая доступна любому ученому на планете.
Das ist die aktuelle Zeit, aber wenn wir die löschen, können wir sehen, wie der Himmel zu verschiedenen Uhrzeiten aussehen wird, und bekommen sehr detaillierte Informationen über verschiedene Zeitpunkte. это реальное время, но если мы перемотаем, то можно увидеть, как небо выглядело в разные периоды времени, и мы можем получить очень детальные данные на разные даты и время.
Und dann, natürlich, bekomme ich den gesamten Datensatz der Löwin. А потом, конечно, я собрал все данные по льву.
Das ist das aktuelle Geschäftsmodell. Это текущая бизнес-модель.
Wie Sie sehen, ist es ein vollständiger Datensatz. Вы видите, что он полон данных.
Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?" Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Dies hier ist ein Datensatz, der mittels eines CT-Scanners erfasst wurde. Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера.
Eine weise Person ist wie ein Jazz-Musiker - er benutzt die Noten auf der Seite, tanzt aber darum herum und erfindet dabei Kombinationen die für die aktuelle Situation und Person angebracht sind. Мудрый человек похож на джазового музыканта, пользующегося записанными нотами, но при этом танцующего вокруг них, изобретая комбинации приличествующие ситуации.
Das ist ein Patient, ein einziger Datensatz. И это один пациент, один набор данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!