Usage examples of "alle Hebel in Bewegung setzen" in German with translation to Russian

<>
Bevor es vor einigen Monaten soweit war, mussten Sie viele Hebel in Bewegung setzen, sich um tausend Dinge kümmern Прежде чем прошло несколько месяцев Вам необходимо было предпринять все возможное и позаботиться обо всех мелочах
Und in einer Minute werde ich diese Karte in Bewegung setzen. И прямо сейчас я приведу карту в движение.
Ich würde Himmel und Erde in Bewegung setzen, um Darius eine Behandlung zukommen zu lassen. Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
Und wir werden das jetzt in Bewegung setzen, nehmen für 30 Jahre tägliche Schnitte vor in dem Netzwerk. Сейчас всё это будет в движении, отражая ежедневные замеры сети в течение 30 лет.
Tatsächlich sollten Länder wie Griechenland alles in Bewegung setzen, um sich von der ersten und zweiten Welle von Restrukturierungen und IWF-Programmen fernzuhalten. Действительно, что должна делать такая страна, как Греция, так это отказаться от всех ограничений, чтобы не попасть под первую и вторую волну реструктуризации и программ МВФ.
Ein stärker ideologischer und auf Konfrontation ausgerichteter Ansatz - in Form zunehmender politischer und sozialer Repression - könnte die unzufriedenen Massen des Iran in Bewegung setzen und den gewaltlosen, aber radikalisierten Reformern neuen Auftrieb verleihen. Более идеологизированный и антагонистический подход - в форме усиления политического и социального гнёта - мог бы возбудить волнения среди недовольной части населения Ирана, возвращая к жизни не склонных к насилию, но радикально настроенных реформистов.
Zweitens, in Anbetracht des Fesselgriffes, mit dem die kommunistische Partei alle Hebel der Macht umschlossen hält, hängt der Aufbau einer Demokratie in China von Kräften ab, die im Land selbst verwurzelt sind. Во-вторых, учитывая, как крепко держится Коммунистическая Партия за рычаги власти, построение демократии в Китае зависит от сил, берущих начало внутри страны.
Und jedes Mal, wenn eines der kleinen Teile des Mobiles sich ändert, berührt wird - jedes Mal, wenn Sie ein Wort berühren, benutzen Sie es in einem neuen Kontext, geben Sie ihm einen neuen Beiklang, verbalisieren Sie es - bringen Sie das Mobile in Bewegung. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
Wir mögen - zum ersten Mal für unsere Art - folgende Situation haben Gefühl jagt Modell, Modell jagt Realität, Realität ist in Bewegung - sie mögen nie aufschließen. И мы сталкиваемся, наверное, впервые в истории нашего вида, с тем, что ощущения следуют за моделью, модель следует за реальностью, реальность меняется - да, они могут никогда не встретиться.
Innerhalb dieser Stämme werden Gesellschaften gebaut, werden wichtige Dinge in Bewegung gesetzt. Внутри этих племен строятся общества, происходят важные вещи.
Da sehen Sie die Sonne in Bewegung. И вот вы раскручиваете солнце.
Wir nehmen diese selbe sich bewegende Protozelle und nehmen sie für ein anderes Experiment, bringen sie in Bewegung. Мы берем ту же самую двигающуюся протоклетку, и помещаем её в другую среду, добиваемся чтобы она двигалась.
Jede Aufständische Kraft in Bewegung, in jedem andauerndem Konflikt, wird in etwa so aussehen. Поэтому каждая существующая боевая группа, в каждом продолжающемся конфликте будет выглядеть приблизительно так.
Es waren die Elefanten, die diese Geschichte in Bewegung gesetzt haben. В этой истории речь пойдет именно о слонах.
Nun, das ist ein Problem, weil so oder so muss man diesen Burschen in Bewegung versetzen, weil es bald dunkel und gefährlich wird. У вас проблема, потому что его во что бы это ни стало надо заставить двигаться дальше, так как становится темно и небезопасно.
Wir speichern potentielle Energie in der elastischen Hülle und versetzen ihn in Bewegung. Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться,
Wir denken in abstrakten Begriffen, wir denken in Bewegung. мы размышляем абстрактно, размышляем в движении.
ihre Schüler kommen nicht von selbst in Bewegung. Школьники не хотят что-либо делать сами.
Ich sage in Bewegung, weil es zitterte und sie versuchten, es wieder zum Schlagen zu bringen. Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение.
Ich hatte keine Ahnung, was passierte, aber Fremde schritten ein und hielten mein Herz in Bewegung. Я совершенно не понимала, что происходит, но прохожие стали приходить мне на помощь, заставляя биться моё сердце.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!