Usage examples of "anwendbaren" in German with translation to Russian

<>
Translations: all10 применимый10
D.h., dass Sie generell viel besser dran sind, nach einer preisgünstigen oder lokal anwendbaren Version der neuesten Technologie suchen. если вам, почти всегда, гораздо выгоднее найти версию новейшей технологии, которая будет дешевой или более применимой в данной местности.
Und nochmals, es ist für jedes Organsystem anwendbar. Но она применима, опять же, к каждой системе органов.
Aber sie sind nicht in allen Situationen anwendbar. Но они не применимы во всех ситуациях.
Das ist ein Gesetz, deshalb ist es auf jedermann anwendbar. Это закон, поэтому он применим к каждому.
Aber sind Beschränkungen von Leistungsbilanzen in bedeutenden und finanziell stabilen Ländern anwendbar? Но применимы ли ограничения дефицита текущего платежного баланса к крупнейшим, финансово стабильным странам?
Der Bereich, in dem meiner Meinung nach die Rechnergeschwindigkeit am meisten anwendbar ist, ist die Bildbearbeitung. Но как мне кажется, компьютерная скорость особенно применима в отображении внутренней структуры тела.
Im Gegensatz zur wirtschaftlichen Stabilisierung sind die beinahe universellen Regeln jedoch nicht auf institutionelle Reformen anwendbar. Но в отличие от экономической стабилизации, почти универсальные правила не применимы к институциональной реформе.
Diese Formulierung, die im Juli 2002 in Kraft trat, ist wohl auf die offizielle israelische Politik anwendbar, die darauf abzielt, durch finanzielle Anreize an freiwillige Siedler eine "mittelbare Überführung" zu fördern. Толкование от июля 2002 г. применимо к политике Израиля по "неявному перемещению" путем выделения финансовой помощи добровольным поселенцам.
Und in Bezug auf die Religion lässt sich sagen, dass jede Religion bestimmte Grundwahrheiten enthält, die auf die ganze Menschheit anwendbar sind - Gerechtigkeit, Wahrheit, Gnade, Mitleid - und die Menschen oft Gott die Schuld geben für ihre eigenen Sünden. Что касается религии, каждая религия включает в себя определенные истины, применимые ко всему человечеству, справедливость, правдивость, милосердие, сострадание - и человек часто позволяет себе обвинять бога в своих собственных грехах.
Der Fortschritt dabei war bisher schmerzlich langsam, teilweise, weil die Regierungsvertreter als Feuerwehrleute im Einsatz waren, und teilweise, weil dringende innenpolitische Zwänge mit dem Wunsch konkurrieren, neue, global anwendbare Mechanismen einzurichten, die ein stabiles Fundament für das internationale Finanzsystem bieten und regulatorische Arbitrage und die Entglobalisierung des Finanzsektors verhindern würden. Прогресс был мучительно медленный, частично потому, что власти занимались неотложными делами, частично потому, что срочные домашние политические указы соперничали с желанием учредить новые глобально применимые механизмы, которые обеспечат крепкую основу для международной финансовой системы и помешают использованию разницы в нормативной базе различных юрисдикций в свою пользу, а также предотвратят деглобализацию финансовых систем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!