Sentence examples of "aufdrucken" in German

<>
Oma drückte auf den Knopf und sagte: И бабушка нажала на кнопку, и сказала:
Es hat einige wenige Dinge darauf aufgedruckt mit der selben Technologie, mit denen Comic-Bücher hergestellt werden, was uns zu dieser speziellen Idee inspiriert hat. На нем напечатана картинка с использованием той же технологии, что и при создании комиксов, которые и подсказали эту идею.
Sie drücken auf Start, niemand berührt etwas, und es kann sein Ziel komplett automatisch erreichen. Водитель нажимает "старт", и без его участия автомобиль достигает пункта назначения.
Er heißt die "Espresso Book Machine", man drückt auf einen Knopf und in 10 Minuten hat man ein Buch. И она называется "Эспрессо машина для книг", вы можете нажать кнопку и за 10 минут сделать книгу.
Danach drücken auf "Senden" und in 5 Sekunden bekommen Sie eine SMS mit den 2 Apotheken, die sich in nächster Nähe befinden, komplett mit Name, Adresse und Telefonnummer. Нажимаете "Отправить", и через пять секунд они присылают вам две ближайшие аптеки полностью название, адрес и телефон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.