Exemples d’usage de "beende" en allemand avec traduction en russe

<>
Hier ist nur ein Beispiel bevor ich beende. Это ещё один пример перед тем, как я закончу.
Ich beende mit dieser Version. Я завершу новой версией.
Ich beginne und beende diese Präsentation mit zwei in Stein gemeißelten Sätzen. Я хочу начать и закончить это выступление парой высказываний, которые выбиты на камне.
Ich beende meinen Vortrag jetzt mit der regenerativen Medizin. Итак, в завершение отмечу регенеративную медицину.
"Ich will nicht heiraten, bis ich mein Studium beende und meine Karriere beginne. "Я не хочу выходить замуж, пока не закончу учебу и не начну работать.
Ich beende mit einem Zitat, vielleicht einen gemeinen Trick, am Direktor des NIH, einem sehr charmanten Mann. Я собираюсь закончить цитатой, которая может ударить по больному месту директора национального института здоровья, очаровательного человека.
Wann hast du es beendet? Когда ты закончил?
Hiermit erklären wir unsere Geschäftsverbindung für beendet Настоящим мы объявляем наши договорные отношения завершенными
Der Lange Marsch war beendet. "Долгий марш" был окончен.
Beenden Sie diese Arbeit bis Montag. Закончите эту работу к понедельнику.
Das Grauen in Syrien muss beendet werden Завершение сирийского ужаса
Ist ein Konflikt beendet, scheinen die Hilfsorganisationen gelähmt. Как только конфликт окончен, создается впечатление, что организации, занимающиеся помощью, парализованы.
Und wir haben unsere Reise beendet. И мы закончили наше путешествие.
Aber was wir begonnen haben, müssen wir beenden. Но начатое необходимо завершить.
Mission beendet, Kongress bereit, sich hinsichtlich Libyen verständigen Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии
Endlich habe ich meine Arbeit beendet. Наконец я закончил свою работу.
PEKING - Beim kürzlich beendeten Nationalen Volkskongress in Peking prallten Hoffnung und Gefahr aufeinander. БЕЙДЖИН - Надежда и опасность столкнулись на недавно завершённом Всекитайском собрании народных представителей в Бейджине.
Beendete das und besuchte danach die Harvard Graduiertenfakultät. Окончив его, после этого защитил научную степень в Гарварде.
Wir können es im Dezember 2002 beenden. Мы можем закончить его в декабре 2002.
Die Finanzkrise wird das Experiment von Cavallo vermutlich beenden, das in der ganzen Welt gepriesen wurde. Этот финансовый кризис, возможно, станет завершением эксперимента Кавальо, избранного когда-то многими странами мира в качестве примера для подражания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !