Exemplos de uso de "benötigt" em alemão com tradução para o russo

<>
Wo immer sie benötigt werden. где это необходимо.
Jedes Kind, das Behandlung benötigt, bekommt sie. Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
Amerika sollte auch daran erinnert werden, dass seine Bevölkerung immer älter wird und dass die großen Ersparnisse für die Pensionszahlungen an die Generation der Babyboomer benötigt werden. Аутсайдеры также должны напомнить Америке, что ее население стареет и что понадобятся большие сбережения для надвигающихся пенсионных выплат поколению бэйби-бума.
Eine Wirbelsäule benötigt mehrere Jahre. А позвоночнику необходимо несколько лет.
Jeder benötigt also ein Gefühl von Zukunft. Человек нуждается в смысле будущего.
Man kann darüber nur Vermutungen anstellen, vor allem zu einer Zeit, da Italien die volle Unterstützung Chiracs und Schröders beim Versuch, der Alitalia aus der Klemme zu helfen, benötigt. Никто не может сказать с уверенностью, особенно в то время, когда Италии может понадобиться полная поддержка Ширака и Шредера в попытке спасти "Алиталию".
Ähnliche Maßnahmen werden in Afrika benötigt. подобный подход необходим и в Африке.
Serbien ist arm und benötigt verzweifelt westliche Hilfe. Сербия - бедная страна, и она отчаянно нуждается в помощи Запада.
Im Gegensatz zu den 450 Milliarden Euro, die im Fall nicht ausgewiesener und verstreuter potenzieller Verluste benötigt würden, wären 9 Billionen Euro an Garantien nötig, um die Stabilität des Bankensystems der Eurozone zu sichern. по сравнению с 450 миллиардами евро, если потенциальные потери останутся нераскрытыми и рассредоточенными, понадобится 9 триллионов в долговых гарантиях, чтобы обеспечить стабильность банковской системы еврозоны.
Eine Regierung wird natürlich immer noch benötigt: Правительство, конечно, все еще необходимо:
Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler. Это предложение нуждается в проверке носителем языка.
Man kennt auch die Arbeitsmenge, die benötigt ist. Вам также известны и необходимые трудозатраты.
Wir haben rasch festgestellt, dass Biber etwas sein können, was der Rotluchs benötigt. Вдруг мы начинаем понимать, что бобры именно то, в чем может нуждаться рысь.
Fühlt sich irgendjemand bedroht, benötigt irgendjemand das Ding dringend? Кто-то еще чувствует, что он в опасности и ему необходимо это?
Was aber am dringendsten benötigt wird, nämlich eine Regierung, wird dem Kosovo nicht gestattet. Но то, в чем регион нуждается больше всего - правительство -, ему отказывают.
Als Brennstoff für Atomenergie wird schwach angereichertes Uran benötigt. Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
Das Land benötigt eine starke und legitimierte Regierung, um den Herausforderungen der Zukunft gewachsen zu sein. Гаити нуждается в сильном и легитимном правительстве, чтобы преодолеть предстоящие проблемы.
Man benötigt gewisse Infrastrukturen, um eine neue zu implementieren. Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура.
Ich wies ihn darauf hin, dass diese Region anstatt einer Militärstrategie dringend einen entwicklungspolitischen Ansatz benötigt. Я указал ему на то, что регион остро нуждается в стратегии развития, а не в военном подходе.
In den Vereinigten Staaten benötigt jeder die Dienstleistungen einer Bank. У нас в США банковские услуги необходимы всем,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!