Sentence examples of "bequemer" in German with translation "удобный"

<>
Sie machen Dinge schöner, eleganter, bequemer als die normalen Kunsthandwerker. они делают вещи более красивые, более изящные, более удобные, чем это делают просто ремесленники.
Dein iPhone,dein Laptop, ist Sonntags viel bequemer als die New York Times. Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
Ein eindeutig designierter "Feind" mit einem unverkennbaren "Plan" ist psychologisch bequemer als die chaotische Evolution gesellschaftlicher Normen und die Funktionsweisen - oder Fehlentwicklungen - eines ungebremsten Kapitalismus. Четко обозначенный "враг" с безошибочным "планом" - психологически более удобен, чем хаотическая эволюция социальных норм и успехов - или провалов - ничем не сдерживаемого капитализма.
Der grundlegende Unterschied zwischen traditioneller und moderner Energienutzung besteht nicht im Zugang zu neuen oder besseren Energiequellen, sondern in der Erfindung und im Masseneinsatz effizienter, erschwinglicher, verlässlicher und bequemer "Kraftmaschinen" - Geräte, die primäre Energien in mechanische Kraft, Elektrizität oder Hitze verwandeln. Основное различие между традиционным и современным использованием энергии заключается не в доступе к новым или лучшим источникам энергии, а в изобретении и распространении эффективных, доступных, надежных и удобных "первичных источников энергии", устройств, которые преобразуют первичную энергию в механическую энергию, электричество и тепло.
Blairs Traumbild von Kriegen für Werte anstatt für Interessen erscheint immer mehr wie ein bequemer moralischer Vorwand - in gewisser Weise ähnelt er der Verwendung von Menschenrechten durch die Regierungen der reichen Länder, um ihre fortwährende Vorherrschaft in Institutionen wie der Weltbank und dem IWF zu rechtfertigen. Точка зрения Блэра в отношении войны справедливой оценки, а не интересов все больше походит на удобный флаг нравственности - в какой-то степени подобный использованию прав человека правительствами богатых стран для оправдания своего длительного доминирования в таких учреждениях, как Международный банк и Международный валютный фонд.
Dieser Stuhl ist sehr bequem. Этот стул очень удобный.
Das war nicht sehr bequem. Это не очень удобно.
Nach Schema F weiterzumachen ist bequem. Бизнес как обычно - это удобно.
Es wäre allzu bequem, fixfertige Seelen auszuleihen. Конечно, было бы удобнее взять напрокат "скороспелую" душу.
Züge sollten auch sicher und verhältnismäßig bequem sein. Они должны быть безопасными и достаточно удобными.
Das wäre vielleicht nicht bequem, aber dafür lehrreich. Это может быть не очень удобно, но поучительно.
Eine sehr, sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem. Очень удобное решение данной конкретной проблемы.
Stagnation im Computerdesign ist nichts Überraschendes, bedenkt man, wie bequem Vertrautheit ist. Застой в компьютерном проектировании не является удивительным, особенно принимая во внимание, что все знакомое является очень удобным.
Durch den Euro erhöhte sich der Preis für eine derart bequeme Politik. Евро подняло цену такой ``удобной" политики.
Die Transition ermöglicht Ihnen einen sichereren, bequemeren und schöneren Weg, diese Ressource zu nutzen. Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом.
Hinzu kommt, dass das Handy zugleich persönlich ist - es erlaubt eine gewisse Privatsphäre - und es ist bequem. Но мобильный телефон является не только персональным и служит вашим частным интересам, он ещё и удобный.
Natürlich hängt eine Menge davon ab, dass bequem nutzbare Ladestationen vorhanden sind, doch diese kommen inzwischen auf. Многое будет зависеть от наличия удобных зарядных станций, однако они уже начинают появляться.
"Makroökonomen verwenden sie nur als bequeme Abkürzungen, um [in ihren mathematischen Modellen] die entsprechenden Schwankungsniveaus zu erzeugen." "Макроэкономисты используют их лишь как удобные сокращения для установления необходимых уровней нестабильности" в своих математических моделях.
Ein saubereres, sichereres und bequemeres Straßenverkehrssystem ist möglich - und wir sind der Verwirklichung näher als viele glauben. Существование более чистой, безопасной и удобной транспортной системы возможно - и ее реализация ближе, чем многим кажется.
Mit diesen komplexen Zusammenhängen können viele Beobachter angesichts der bequemen und einprägsamen Rhetorik vom "schiitischen Halbmond" nichts anfangen. Данные детали часто упускаются многими аналитиками из виду, ведь у них есть такая удобная и привлекательная риторика "шиитского полумесяца".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!