Exemples d’usage de "betrachten" en allemand avec traduction en russe

<>
Betrachten wir zunächst das Charakterargument. Рассмотрим характер.
Aber Sie müssen nur die Worte um sich herum genauer betrachten, und Sie werden Metaphern finden. Приглядитесь к окружающим вас словам и вы её найдёте.
Betrachten wir beispielsweise den Geruchssinn. Например, рассмотрим обоняние.
Wir glauben, der beste Weg, diese fehlenden Jahre zu bekommen ist es, die Kulturen dieser Welt zu betrachten, die diese Jahre erfahren dürfen, Gegenden in denen Menschen bis zu 10 mal häufiger das hundertste Lebensjahr erreichen. Мы считаем, что лучший способ гарантировать себе эти годы - приглядеться к примеру сообществ людей, которые их фактически проживают, к примеру тех мест, где люди доживают до 100 лет статистически в 10 раз чаще, чем у нас,
Betrachten Sie nun Frau Dewey. Теперь рассмотрим случай с мисс Дюи.
Wir betrachten diese Preisliste als verbindlich Мы рассматриваем цены в этих прайс-листах как обязательные
Lassen Sie uns den Islam betrachten: Рассмотрите Ислам.
Betrachten wir dieses einfach e Szenario: Рассмотрим простой сценарий:
Betrachten wir nun die jüngsten Finanzinnovationen. Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества.
Wie sollten wir die Bibel betrachten? Как мы должны рассматривать Библию?
Beide sind als untrennbar voneinander zu betrachten. Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи.
Betrachten wir diese Faktoren der Reihe nach! Рассмотрим эти факторы по порядку!
Indien sollte Afrika nicht einfach als reine Rohstoffquelle betrachten. Индия не должна рассматривать Африку лишь как источник природных ресурсов.
Einige betrachten Erdöl weiterhin als "das Energieäquivalent zu Atomwaffen". Некоторые продолжают рассматривать нефть в качестве "энергетического эквивалента ядерного оружия".
"Die USA betrachten Südkorea als starken und zuverlässigen Verbündeten. "США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника.
Wir betrachten dieses Angebot für sechs Wochen lang als bindend Мы рассматриваем это предложение обязательным в течение шести недель
Vielleicht sollten die afrikanischen Regierungen sogar andere Getreidesorten selektiv betrachten. Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры.
Zur Veranschaulichung lassen Sie uns die Kranken- oder Lebensversicherung betrachten. Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни.
Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten. С вершины небоскрёба можно хорошо рассмотреть город.
Wir können uns die Kostenfaktoren eines Autos völlig unvoreingenommen betrachten. Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !