Ejemplos de uso de "billiger" en alemán con traducción al ruso

<>
Dort bekommt man es billiger. Там отдают дешевле.
Auf diese Art und Weise bekommen die Bürger was sie benötigen, allerdings effizienter und zudem billiger. Таким образом, граждане получают то, что им нужно, но более продуктивно и дешево.
Der Anteil der Arbeitskräfte in der Güterproduktion hat sich verringert, während die Güter im Vergleich zu Dienstleistungen billiger wurden. доля рабочей силы в производстве продуктов питания со временем снижалась, в то время как стоимость продуктов питания снижалась по сравнению со стоимостью услуг.
Wir benutzen die DNA, weil sie billiger ist. Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле,
Unsere Autos werden allerdings billiger als Benzinautos sein. Но наши машины будут дешевле бензиновых.
Heute sind Massenvernichtungswaffen kleiner, billiger und leichter erhältlich. Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными.
Es ist jedoch billiger über Britney zu berichten. Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле.
Ebenso werden Bedenken hinsichtlich der Einwanderung billiger Arbeitskräfte geäußert. Существуют опасения насчет наплыва дешевой рабочей силы.
Weitestgehend durch Globalisierung ist diese Ausrüstung immer billiger geworden. Главным образом из-за глобализации, большинство этого оборудования стало существенно дешевле.
Wir streben nicht nach pompösen Posten und billiger Popularität. Мы не ищем показных должностей и дешевой популярности.
Also, wir wissen, dass das kein billiger Krieg war. Ну, мы знаем, что это война не из дешёвых.
In Ihrem Bluray-Player ist ein sehr billiger blauer Laser. В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер.
Tatsächlich ist es billiger den Methanausstoß zu senken als den Kohlendioxidausstoß. Уменьшение выбросов метана в действительности дешевле, чем уменьшение выбросов углекислого газа.
Unterdessen bewirkten Finanzinnovationen, dass Kredite immer billiger und leichter verfügbar wurden. В то же время, финансовые нововведения поспособствовали тому, что займы стали более дешёвыми и широко доступными.
Das wäre um einiges billiger und würde langfristig viel mehr bringen. Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе.
Welches System billiger kommt, ist eine Frage der Algebra und der Ökonometrie. Определить какая система дешевле - задача алгебры и эконометрики.
"Wenn wir mehr Leute billiger ernähren, wie schrecklich kann das schon sein?" "Если мы кормим всё больше людей, всё более дешёвыми продуктами, что же в этом плохого?"
Wieder einmal zeigt sich, dass das wesentlich billiger ist als Treibstoff kaufen. Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо.
Weil es billiger ist, weil sie nicht die wirklichen ökologischen Kosten tragen. Потому что это дешевле, потому что они не платят за экологические издержки.
Nicht sehr billig, aber doch billiger als die Kosten einer kollabierenden Zivilisation. не очень дешева, но точно дешевле краха цивилизации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.