Exemples d'utilisation de "da" en allemand

<>
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Da Maria kontaktfreudig ist, hat sie viele Freunde. Так как Мария очень общительна, у неё есть много друзей.
Da ist eine gelbe Rose. Там есть жёлтая роза.
Da ist ja auch einer! Да потому что так и есть!
Da ist er - der Beweis. И вот он.
Wozu ist denn das Auto da Зачем же тогда здесь машина?
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach. Вон белый голубь на крыше.
Da es noch unveröffentlicht ist, psst! Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
Da wir bisher noch nicht in Geschäftsverbindung standen Так как мы до настоящего времени не заключали сделок
Keine lebende Seele war da. Там не было ни одной живой души.
Aber ja, das ist alles da. Да, здесь есть все для этого.
Da war früher das Dorf. Вот где она раньше была.
Und da verschwanden die jungen Männer. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Und das da in diesem braunen Mantel, das bin ich. И вон там - это я в коричневом пальто.
Da wusste man, dass Amerika nicht konkurrenzfähig war. Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции.
Da Fristen anstehen, erwarte ich Ihre kurzfristige Reaktion Так как срок подходит к концу, мне хотелось бы от Вас получить информацию
Da ist etwas Wahres dran. Там есть определенная доля правды.
"Lasst da keinen Zwang in der Religion sein."; "Да не будет принуждения в религии";
"Da sind sie, die Giraffen." "Вот они, жирафы."
Und genau da gerieten sie in Gefahr. И тогда у них начались проблемы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !