Beispiele für die Verwendung von "ein|laden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle138 приглашать138
Ihr seid alle herzlich eingeladen. Приглашаю всех желающих вступить.
Wir haben Tom Ford eingeladen. конференцию, куда пригласили Тома Форда.
Weil er mich eingeladen hat. Потому что он меня пригласил.
Wir sind zum Abendessen eingeladen. Мы приглашены на ужин.
Er hat mich persönlich eingeladen. Он пригласил меня сам.
Ich würde dich gerne einladen Я бы охотно пригласил тебя
Er hat mich zu sich eingeladen. Он пригласил меня к себе.
Er hat die coolsten Leute eingeladen. Он пригласил самых крутых челов.
Russen wurden mit Sicherheit keine eingeladen. Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя.
Sie sind herzlich zur Jungfernfahrt eingeladen Мы охотно приглашаем Вас принять участие в пробном рейсе
Danke, dass Sie mich eingeladen haben. Спасибо, что Вы пригласили меня.
Wen sollten Sie zum Essen einladen? Кого же вам следует пригласить пообедать?
Sie können einladen, wen Sie wollen. Вы можете пригласить кого хотите.
Ich möchte Sie alle einladen, mitzumachen. Так что я хочу пригласить всех вливаться в это течение.
Ihr könnt einladen, wen ihr wollt. Вы можете пригласить кого хотите.
Sie sind zu einem friedlichen Protestmarsch eingeladen. Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию.
Dass Sie uns eingeladen haben, ehrt uns Нам делает честь Ваше приглашение
Mein Chef hat mich zum Abendessen eingeladen. Мой начальник пригласил меня на ужин.
Warum wurde die Vogelscheuche zu TED eingeladen? Почему пугало пригласили на TED?
Ich habe Tom zu der Feier eingeladen. Я пригласил Тома на вечеринку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.