Exemplos de uso de "einzigartig" em alemão

<>
ich sehe ziemlich einzigartig aus; Я выгляжу довольно уникально;
Unsere Vorstellungskraft macht aus uns Erfinder und Schöpfer und einzigartig. Наша способность к воображению делает нас изобретателями, создателями и неповторимыми.
Es muss absolut einzigartig sein. что он уникален.
Und das ist doch einzigartig. И это совершенно уникально.
Boris Jelzin war vollkommen einzigartig. Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
In dieser Hinsicht sind CDS einzigartig. В этом отношении СКД уникальны.
Also sind diese kürzlichen Ereignisse einzigartig. Так что такие события в недавнем прошлом, действительно, уникальны.
Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll. Каждый человек уникален и ценен.
Dieses Buch ist in vielerlei Hinsicht einzigartig. Эта книга во многих отношениях уникальна.
Die Finanzkrise jedoch ist einzigartig und potenziell erdrückend. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
Und jedes Neuron für sich ist weitgehend einzigartig. И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
Und das, denke ich, ist evolutionär gesehen einzigartig. И это, я полагаю, с точки зрения эволюции - уникальное явление.
Und ihre Unterstützung für die Forschung ist nicht einzigartig. А их поддержка научных исследований не является уникальной.
Wir alle brauchen das Gefühl, wichtig, besonders, einzigartig zu sein. Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными.
In diesem Buch finden Sie alles, was diese Landschaft einzigartig macht. В этой книге вы найдёте всё, что делает этот ландшафт уникальным.
Meine Familie, in meiner Stadt - und beinahe im Land - war einzigartig. Моя семья, по меркам нашего города, возможно, нашей страны, была уникальна.
Aus diesem Grund ist jedes Connectome einzigartig, sogar solche genetisch identischer Zwillinge. Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
Aber die Weise, auf die wir an Jawbone gearbeitet haben, ist wirklich einzigartig. Но наш способ работы над "Джобон" действительно уникален.
Und ich glaube, dass deshalb dieses Zeitalter in der menschlichen Geschichte einzigartig ist. И я верю, что это уникальный период в истории человека
Das Beispiel der Elfenbeinküste ist weder einzigartig noch besonders extrem - zumindest noch nicht. Пример Кот-д'Ивуара не является ни уникальным, ни исключительным - по крайней мере, пока.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.