Sentence examples of "elektrische Strom" in German

<>
Poren wie diese leiten elektrischen Strom und reagieren auf sämtliche Kommunikation im Nervensystem. Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
Der magnetische Puls generiert einen elektrischen Strom, der die fehlerhaften elektrischen Aktivitäten im Gehirn stört. Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга.
Wann immer ein Lichtblitz diese Rezeptoren trifft, öffnen sich die Poren und elektrischer Strom wird angeschaltet und die Neuronen feuern elektrische Impulse. Всякий раз, когда вспышка света попадает на рецептор, поры открываются, пропуская электрический ток, и нейрон испускает электрические импульсы.
Sie erlaubten uns ebenfalls Strom anzuschliessen und den Wohnwagen neu zu verkabeln ohne die Oberfläche herauszureißen, so dass sie als elektrische Leisten funktionieren konnten. К тому же, это дало нам возможность разместить провода не нарушая обшивку, так что панели работают как кожухи для проводов.
Normale Inkubatoren aber brauchen elektrischen Strom und kosten bis zu 20.000 Dollar. Но, классический инкубатор работает от электричества и иногда стоит до 20 тысяч долларов.
Sie besitzen verschiedene elektrische und magnetische Eigenschaften. У них различные электрические и магнитные свойства.
39 Prozent der Häuser in Pine Ridge haben keinen Strom. 39% домов Соснового Хребта не имеют электричества.
Und dieses elektrische Signal wird dann in einen High-Speed Datenstrom zurückgewandelt. И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных.
Wir müssen den Strom von Einweg- und Gebrauchs-Plastik die täglich ins marine Ambiente gelangen in globalem Ausmaß stoppen. Мы должны заглушить поток одноразового использования пластиковых продуктов, которые ежедневно уходят в мировой океан в огромном масштабе.
Und eine Autobahn - eine elektrische Autobahn - die die Verbindung herstellt. И только одна электромагистраль, соединяющая их.
Selbst die weisesten und wohlgesinnten Leute geben auf, wenn sie gegen den Strom schwimmen müssen in den Organisationen in denen sie arbeiten. Даже мудрейшие и исполненные самых благих намерений люди сдадутся, если им придётся плыть против течения в организациях, в которых они работают.
Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen. Новые способы построения электрического транспорта.
Isolierung, besseres Baudesign, kaufen Sie möglichst umweltfreundlichen Strom. Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте "зеленое" электричество, если можете.
Reaktive elektrische Stimulation bedeutet, dass wir an einer Stelle in unserem Gehirn, dem epileptischen Fokus, spüren, dass ein epileptischer Anfall beginnt. Ответная электростимуляция означает, что мы определяем зону эпилептического очага у вас в мозгу, которая и является местом возникновения эпилептического припадка.
Sie brachte uns Strom. Она дала нам силу.
Und sie werden anfangen, elektrische Autos zu kaufen. И начнут покупать автомобили на электричестве.
Ihre bahnbrechende Technologie speichert das EEG oder die elektrische Aktivität des Gehirns in Echtzeit, was uns erlaubt, das Gehirn beim Ausführen verschiedener Funktionen zu beobachten und dann selbst die kleinste Auffälligkeit in irgendeiner dieser Funktionen zu entdecken, Sehen, Aufmerksamkeit, Sprache, Hörvermögen. Эта прогрессивная технология записывает электроэнцефалографические данные - электрическую активность мозга - в реальном времени, тем самым позволяя увидеть, как мозг выполняет различные функции, а затем зафиксировать малейшие отклонения от нормы в каждой их этих функций - зрении, внимании, языке и слухе.
Licht wird auf ihnen dann in Strom umgewandelt. Свет превращается в них в электричество.
Elektrische Säge, Bohrmaschine - total eklig. Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Weil es sonst nur krachen würde, wenn der Strom ausfällt? Так как если действие магнита прекратится, то попросту говоря, будет много шума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.