Usage examples of "feuerkraft" in German with translation to Russian

<>
Und seine Einschätzung der amerikanischen Feuerkraft ist zweifellos korrekt. А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна.
eine asymmetrische Einheit, die Hisbollah, mit der Feuerkraft eines Nationalstaates. асимметричной сущностью - Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства.
Es gibt, zusätzlich zur sowjetischen Ergebung gegenüber der überlegenen atomaren Feuerkraft der USA, zumindest noch zwei mögliche Erklärungen. Существует как минимум 2 возможных объяснения последствий, в дополнение к советскому молчаливому согласию и огневой мощи США.
Mit seinem moderaten Haushaltsdefizit, ultraniedrigen Kreditkosten und einem riesigen Leistungsbilanzüberschuss verfügt Deutschland über die finanzielle Feuerkraft, Konjunkturimpulse erheblichen Umfangs zu setzen. Со скромным налогово-бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование.
Der Grund dafür, dass der irakische Schiitenführer Muqtada al-Sadr und seine Anhänger sich zur Einstellung ihrer Gewalttätigkeiten entschlossen, lag nicht allein in der überlegenen Feuerkraft der Koalitionstruppen begründet. Если иракский лидер шиитов Мактада ал-Садр и его последователи решили остановить свое собственное насилие, это произошло не просто из-за превосходящей огневой мощи сил коалиции.
Dann würden Milliarden von Petrodollars als finanzielle Feuerkraft hinter weltweiten wahabitischen Vorhaben stehen. Миллиарды нефтедолларов тогда станут финансовой силой для воплощения замыслов Ваххабитов.
Mehr noch, militante Gruppen könnten es mit der Feuerkraft des Staates gar nicht aufnehmen. Более того, вооруженные группы не могут ничего противопоставить военной мощи государства.
Gleichzeitig war all unsere Feuerkraft impotent, wenn es darum ging die Massaker in Rwanda, Darfur und Myanmar aufzuhalten oder gar zu verhindern. В то же самое время, вся наша боевая мощь была бессильна когда дело дошло до необходимости остановить или противостоять резне в Руанде, Дарфуре, Мьянме.
In Palästina ist die Ansicht weit verbreitet, daß Selbstmordattentate ein ,,Gleichgewicht des Schreckens" schaffen, das im Laufe der Zeit die überlegene Feuerkraft Israels neutralisiert. И это насилие разрослось до суицидальных подрывов бомб, являющихся безнравственными и жестокими актами террора.
Als die irakischen Schiiten, Kurden und Marsch-Araber gegen Saddam rebellierten, gingen sie davon aus, dass die US-Truppen sie vor der überlegenen Feuerkraft ihres brutalen Diktators schützen würden. Когда иракские шииты, курды и "болотные" арабы, живущие на болотах в дельте Тигра и Евфрата, выступали против Хусейна, они верили в то, что американские войска защитят их от превосходящих военных сил жестокого диктатора.
Wie in Afrika, wo es den westlichen Einfluss mit seiner enormen finanziellen Feuerkraft verdrängt, konzentriert sich Chinas Strategie in Afghanistan vor allem auf die Geschäftsentwicklung - mit einem stabilisierenden Effekt auf das Land, den man nicht unterschätzen sollte. Как и в Африке, где западное влияние последовательно сменяется вливанием огромных китайских финансовых средств, стратегия Китая в Афганистане в основном сфокусирована на развитии бизнеса - со стабилизирующим эффектом для страны, который нельзя недооценивать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!