Verwendungsbeispiele von "finanzielle" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gemeinsame finanzielle Rettungsschirme wurden aufgespannt. Вводятся совместные финансовые обеспечения.
Familien erhalten kaum finanzielle Unterstützung. Денежная поддержка семьям небольшая.
Wird Europas finanzielle Revolution andauern? Продолжится ли финансовая революция в Европе?
Dazu kommen andere finanzielle Belastungen auf lokaler Ebene. И это в добавление ко многим другим видам денежных поборов, взыскиваемых на местном уровне.
zu groß für eine finanzielle Sanierung. они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
Natürlich genossen chinesische Lokalregierungen niemals vollständige finanzielle oder haushaltspolitische Autonomie. Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.
Der finanzielle Druck auf Italien steigt. Финансовое давление на Италию сейчас усиливается.
Dies spiegelt ehrliche intellektuelle Unterschiede, aber auch finanzielle Belange und Einschränkungen wider. Это является следствием искренних интеллектуальных различий, а также денежных возможностей и ограничений.
Aber ich kämpfte wirklich um finanzielle Unterstützung. Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
Es ist wichtig, dass die Menschen wissen, woher die finanzielle Unterstützung jeweils kommt. Важно, чтобы люди знали, откуда исходит денежная поддержка.
Fehlende Trainingseinrichtungen, Sportstätten, Laufbahnen, Ausrüstung, finanzielle Mittel. отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
Obwohl sie sich auf üppige Subventionen und finanzielle Direkthilfen stützt, setzt Thaksinomics zugleich auf Strukturreformen, um das wirtschaftliche Wachstum voranzutreiben. Таксиномика, хотя и держится на щедрых субсидиях и денежных подачках, вместе с тем опирается на структурные реформы для стимулирования экономического роста.
Das gleiche gilt für andere finanzielle Instrumente. Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Langfristig allerdings wird Chinas haushaltspolitische und finanzielle Stabilität nur durch systematische institutionelle Reformen der Beziehungen zwischen Zentralregierung und lokalen Regierungen sichergestellt werden. Но в долгосрочной перспективе денежная и финансовая стабильность Китая будет гарантироваться только систематической институциональной реформой взаимоотношений между центральным правительством и региональными властями.
Es gab auch finanzielle und geldpolitische Konsequenzen. Также были финансовые и валютные последствия.
Und in manchen Gegenden hat die gewerbliche Schenkung eines Organs gegen eine finanzielle Belohnung zu aufblühendem Handel geführt von lebenden, nicht verwandten Spendern. В некоторых районах коммерческая передача органа в обмен на денежное вознаграждение привела к процветающему бизнесу среди живых не родственных доноров.
Kein "Rückkehrrecht", aber finanzielle Entschädigung für palästinensische Flüchtlinge. Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам.
Drittens werden die Industriestaaten finanzielle Unterstützung benötigen, was noch jahrelang niedrige Leitzinsen bedeutet, während die Schwellen- und Entwicklungsländern völlig andere geldpolitische Bedürfnisse haben werden. В-третьих, развитым странам потребуется кредитно-денежная поддержка, что подразумевает сохранение политики низких ставок в течение долгих лет, в то время как кредитно-денежные потребности в развивающихся и развитых странах будут радикально отличаться.
Wie beurteilen Sie die finanzielle Lage der Firma? Как Вы оцениваете финансовое положение фирмы?
Tatsächlich würde die frühzeitige Formulierung eines niedrigen Inflationszieles helfen, die monetäre und finanzielle Stabilität zu sichern, die China bei einer höheren Flexibilität der Wechselkurse braucht. Действительно, принятие цели поддержания низкого уровня инфляции на ранней стадии помогло бы обеспечить кредитно-денежную и финансовую стабильность, необходимую Китаю, поскольку она позволяет большую гибкость валютного курса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!