Exemples d’usage de "findest" en allemand avec traduction en russe

<>
Wie findest du Nahrung im Weltraum? Как ты найдешь еду в космосе?
Findest du, dass er seinem Vater ähnelt? Ты считаешь, что он похож на своего отца?
Also fand ich eine Therapeutin. Итак, я нашла психотерапевта.
Ich persönlich fand sie wunderbar. Я лично думаю, что доклад был великолепен.
Jeder Topf findet seinen Deckel На всякой горшок найдётся крышка
Ich finde Wetter außerordentlich faszinierend. Я считаю погоду очень увлекательным делом.
Zunehmend besser ausgestattete Labors werden beispielsweise in Indonesien und Malaysia gefunden. В таких странах, как, например, Индонезия и Малазия, обнаруживаются лаборатории с всё более утончённым оборудованием.
Das fand Maria sehr elitär. Мария находила это очень элитарным.
Das ist fantastisch, finde ich. Думаю, это потрясающе.
Es wurden keine Fahrzeuge gefunden Не было найдено транспортных средств.
Ich finde es unglaublich lehrreich. Я считаю его невероятно образовательным.
Wenn bei dem Experiment das vorhergesagte Teilchen gefunden wird, lässt dies die Debatte in Richtung Form kippen. Если в результате эксперимента обнаружится предсказанная частица, разрешение спора склонится в сторону формы.
Aber ich fand meinen Platz. Но я нашла свое место в мире.
Ich finde das auch gut. Это, думаю, тоже очень классно.
Sie fanden diese roten, kreisförmigen Objekte. Были найдены такие красные круглые штучки,
Ich finde, der Knabe ist seriös. Я считаю, что он серьёзный парень.
Ich fand die Geschichte interessant. Я нашёл эту историю интересной.
Aber wir finden das nicht. Мы так не думаем.
Es wurde kein passendes Fahrzeug gefunden Не было найдено подходящего транспортного средства.
Wir finden, dass Kinder besseres verdienen. Мы считаем, что дети заслуживают большего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !