Exemplos de uso de "flüchtlings" em alemão com tradução para o russo

<>
Schuld und Sühne eines Flüchtlings Преступление и наказание для беженцев
Sie könnten Schuhkartons nehmen, Wasser dazu tun - Ich habe es für Flüchtlings Gemeinden entwickelt - Getreide, Bohnen, Kürbis und Zwiebeln. Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук.
Palästinensische Flüchtlinge und deutsche Vertriebene Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
Im Anschluss an die Nachricht von Almeydas geheimen Treffen machte ein weiterer Flüchtling, Daniel Borobio, schädliche Enthüllungen. Вслед за новостями о тайных встречах Алмейда еще один беглец от правосудия Даниель Боробио сделал разоблачения, нанесшие серьезный вред Толедо.
I rede oft mit Flüchtlingen: Я часто говорю с беженцами.
über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge. более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
das Ethos der Enteignung und den Flüchtling. облик выселенцев и беженцев.
Ich bin keine Immigrantin, kein Flüchtling oder Exilantin. Я не эммигрант, беженец или ссыльный.
Kein "Rückkehrrecht", aber finanzielle Entschädigung für palästinensische Flüchtlinge. Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам.
Ich bin ein afghanischer Flüchtling aus der Khyber Agency. Я беженец с Афганистана, из района Хайбер.
sprechen wir über 250 Millionen Flüchtlinge im Jahr 2050. ожидается 250 млн беженцев к 2050 году.
Besonders Wohnraum für die heimkehrenden Flüchtlinge wird schnell gebraucht. Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев.
In vielen Fällen bauten sich Flüchtlinge ihre neuen Häuser selbst. Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома.
Es gibt relativ wenige Flüchtlinge und Heimatvertriebene innerhalb des Irak. Беженцев и внутренне перемещенных лиц относительно немного;
Im anschließenden Chaos starben über 50.000 Flüchtlinge an Cholera. В результате хаоса, последовавшего за этим, от холеры погибло больше 50 000 беженцев.
Flüchtlinge in einem Erstasylland sehen sich normalerweise drei Möglichkeiten gegenüber: Беженцы, нашедшие первый приют в другой стране, обычно имеют три альтернативы:
Heute haben wir 20 Millionen Flüchtlinge auf der gesamten Welt. В настоящее время насчитывается 20 млн. беженцев во всём мире.
80 Prozent der Flüchtlinge in der Welt sind Frauen und Kinder. 80 процентов всех беженцев - женщины и дети.
und schließlich in Bosnien, wo die Rückkehr der Flüchtlinge zugenommen hat. и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
Sierra-leonische Flüchtlinge trafen zunächst tröpfchenweise, dann in ungeheuren Strömen ein. Сначала тонкой струйкой, а затем могучим потоком начали прибывать в столицу беженцы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!