Sentence examples of "flugs" in German

<>
Handygespräche während des Flugs bleiben ebenfalls weiterhin verboten. Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.
Also machte ich mich - umgeben von einem großartigen Team - flugs an die Arbeit. Поэтому я быстро вернулся к работе вместе с прекрасной командой.
Also der Beginn des Flugs ist eigentlich der Sprung aus einem Flugzeug oder Hubschrauber. Итак, в начале полета Вы просто выпрыгиваете из самолета или вертолета,
Der Gesamt-Energiebedarf ist beim Start etwa 25 Watt und 16 bis 18 während des Flugs. Общее потребление энергии примерно 25 ватт на взлёте и от 16 до 18 ватт в полёте.
Während des Großteils des Flugs ist Passagieren dies bereits erlaubt, doch finden es viele Leute ärgerlich, dass sie beim Start und der Landung ihre E-Books nicht lesen dürfen. Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки.
"Wir würden eine Überprüfung der Zulassung elektronischer Geräte durch die CASA begrüßen, denn wir sind überzeugt, dass dies das Kundenerlebnis verbessern würde, nachdem wir nun (drahtlose Unterhaltung) während des Flugs anbieten", sagte ein Sprecher. "Мы приветствовали бы рассмотрение Управлением безопасности полетов гражданской авиации вопроса о разрешении использования электронных устройств, потому что мы действительно думаем, что это улучшит качество обслуживания клиентов теперь, когда она (бортовая беспроводная развлекательная система) есть на наших самолетах", - сказал пресс-секретарь.
Hatten Sie einen guten Flug Хорошо ли прошёл Ваш полёт?
Gibt es keinen früheren Flug? Нет ли рейса пораньше?
Das war auch der Fall von Yellen und Flug - bis der bevorzugte männliche Kandidat ausschied. Так было в случае с Йеллен и Флуг - до тех пор пока не пропали предпочтительные кандидаты мужчины.
Und das hier ist der Flug durch die Punktwolke für Tikal. Вот здесь пролет через облако точек Тикаля
Der Zugang zu den USA ist von vielen Ländern in Lateinamerika aus sehr viel einfacher als von Europa oder Asien, was an dem hohen Verkehrsvolumen, der Anzahl der Flüge, den vergleichsweise laxen Ausreisekontrollen und der Durchlässigkeit der Grenzen liegt. Доступ в США из многих стран Латинской Америки гораздо легче, чем из Азии или Европы, благодаря интенсивному транспортному сообщению, большому количеству авиарейсов, сравнительно слабому контролю над въездом и выездом и пористостью границ.
Sie müssen ihre Handys während Flügen ausschalten. Вы должны отключать свой мобильный телефон во время полетов.
Gibt es keinen späteren Flug? Нет ли рейса попозже?
Weder Yellen noch Flug fehlt es an akademischen Würden - beide sind anerkannte Wissenschaftlerinnen - oder an Erfahrung, deren Fehlen so vielen Frauen gebetsmühlenhaft vorgeworfen wird. Назначение Йеллен и Флуг не сдерживалось отсутствием у них академического послужного списка - обе опытные ученые - или огульными обвинениями в "недостаточной опытности".
Meine Damen und Herren, ein historischer Flug beginnt. Дамы и господа исторический полет начался.
Wann geht der nächste Flug nach…? Когда ближайший рейс в…?
In den letzten Wochen wurden Janet Yellen zur ersten Präsidentin des Vorstands der amerikanischen Notenbank und Karnit Flug zur ersten Chefin der israelischen Zentralbank gewählt. За последние несколько недель Джанет Йеллен стала первой женщиной, назначенной на пост председателя Федеральной резервной системы США, а Карнит Флуг стала первой женщиной-управляющим Центрального банка Израиля.
Wird sie nach diesem Flug ein Kind zur Welt bringen können? Сумеет ли она родить ребенка после этого полета.
wir haben jetzt diese Flug gebucht Мы сейчас забронировали билеты на этот рейс.
Flug wurde der Job an der Spitze schließlich nur angeboten, weil es keinen männlichen Rivalen gab, obwohl sie die Stellung bereits vorübergehend bekleidet hatte, als der Vorstand einen Nachfolger für Stanley Fischer suchte. Флуг, наконец, предложили пост только в отсутствии мужчины соперника, хотя она уже временно занимала эту должность, пока Совет искал преемника для Стэнли Фишера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.