Sentence examples of "geächtet" in German

<>
Diese Menschen fühlen sich ausgestoßen und geächtet. Эти люди чувствуют себя отверженными и непризнанными.
Diejenigen, die ihn ausüben, müssen geächtet werden. тех, кто занимаются им, следует осуждать.
Das Wort "liberal" ist in wirtschaftlicher und moralischer Hinsicht geächtet. Действительно, к слову "либерал" в обоих его значениях - экономическом и моральном - относятся с презрением.
Wird ein Staat bedroht oder geächtet, sind alle anderen auch nicht frei. Когда одна нация запугана или подвергнута остракизму, все остальные тоже не свободны.
Zwei Jahre lang wurde ich geächtet, stigmatisiert, isoliert, weil ich ein Opfer war. Два года меня преследовали, клеймили позором, избегали моего общества, потому что я была жертвой насилия.
Nach einer Vergewaltigung werden die kongolesischen Frauen von ihren Ehemännern verstoßen und von ihrer Gemeinschaft geächtet. После изнасилования конголезских женщин выгоняют из дома их мужья и изгоняют из общества.
Zudem wird im amerikanisch-indischen Atomabkommen Indiens Rechtmäßigkeit als Atommacht anerkannt, während Pakistan mit seinen Atomwaffen geächtet wird. А ядерное соглашение между США и Индией эффективно признает законность Индии в качестве ядерной державы в то время, как она продолжает угрожать Пакистану как пария, имея репутацию быстрого наращивания ядерного оружия.
Banker werden immer noch sozial geächtet und genießen in der Öffentlichkeit ein so schlechtes Ansehen wie Drogendealer oder Journalisten. Банки все еще являются социальными изгоями, которых общество ценит так же низко, как наркодилеров или журналистов.
International geächtet wurde Qaddafis Regime aber hauptsächlich aufgrund einer Serie terroristischer Anschläge im Ausland, und nicht wegen der Verbrechen gegen die Menschlichkeit am eigenen Volk. Но режим Каддафи стал международным изгнанником в основном вследствие серии терактов за рубежом, а не преступлений против человечества, совершенных против ливийцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.