Usage examples of "gefragt" in German with translation to Russian

<>
Gefragt ist eine regionale Lösung. нужно региональное решение.
Lange haben wir uns gefragt: Мы довольно долго размышляли:
Heute ist Pragmatismus leninistischer Prägung gefragt. Прагматизм с лицом ленинца стоит на повестке дня.
Und dann haben wir uns gefragt: И нам стало интересно:
Wir haben uns gefragt, wohin wir gehen. Мы стали задумываться о том, куда мы идем.
Und dann haben wir uns natürlich gefragt: Но затем мы подумали:
Ja, das habe ich mich auch gefragt. Да, я тоже об этом беспокоился.
Warum habe ich den Oberarzt nicht gefragt? Почему я не посоветовался с главным врачом?
Hier sind keine Weltraumtechnologien gefragt, sondern alltägliche Gebrauchsgüter. Это не космические технологии, а предметы первой необходимости, которые нужны миру.
Das habe ich, hier bei TED bereits gefragt. Об этом рассуждали на TED.
Ungefähr zur selben Zeit hatte ihn seine Mutter gefragt: И примерно в то же время его мать сказала:
Gefragt sind selektive, zielgerichtete Reformen und nicht ellenlange Aufgabenlisten. Что необходимо, так это тщательно подобранные и продуманные реформы, а не длинный список.
Haben Sie sich jemals gefragt, woraus Ihr Zahnbelag besteht? Вы когда-нибудь задавались вопросом, из чего состоит зубной камень?
So, die haben mich gefragt ein neues Kumarin herzustellen. Так, они попросили нас создать новый кумарин.
Und ohne dass ich gefragt wurde wurden sie aussortiert. И не посовещавшись со мной, он их исключил.
Im Krieg gegen den Terror sind die Nachrichtendienste gefragt Комплексный подход к борьбе с террором
Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst. Я просто хотела узнать, чем ты занят.
Vor 500 Jahren hat sich das Thomas More auch gefragt. 500 лет назад его задавал Томас Мор.
Die EU darf sich nicht zurückziehen, wenn Solidarität gefragt ist. ЕС не должен оставаться в стороне, когда нужна солидарность.
Und sie haben sich gefragt, ob sie jetzt übergeschnappt ist. Они хотели знать, сошла ли он с ума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!