Verwendungsbeispiele von "general motors" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
General Motors wird möglicherweise schon bis 2010 eine Frühversion fertigstellen. General Motors может представить раннюю версию такого автомобиля к 2010 году.
Dieser Mechanismus hat AIG zu Fall gebracht und zum jüngsten Bankrott von Abitibi-Bowater sowie zum Konkursverfahren bei General Motors geführt. Именно это разрушило "AIG" и привело к недавнему банкротству "Abitibi-Bowater" и ожидаемому банкротству "General Motors".
General Motors rufe knapp 19.000 seiner brandneuen Chevrolet Silverado- und GMC Sierra-Pickup-Trucks mit Baujahr 2014 zurück, um ein Problem mit der manuell verstellbaren Sitzlehne zu beheben, so eine Mitteilung der US-amerikanischen Regulierungsbehörde für Fahrzeugsicherheit am Freitag. General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
Ford und General Motors befinden sich in Finanznöten. "Форд" и "Дженерал Моторс" находятся в тяжелом финансовом положении.
Der typische amerikanische Arbeitgeber ist nicht mehr General Motors. Типичный американский работодатель уже не "Дженерал Моторс".
Rettungsaktionen für ineffiziente Autohersteller wie General Motors verlangsamen nur die Geschwindigkeit des Fortschritts. Помощь неэффективным автомобильным компаниям, таким как Дженерал Моторс только замедляет норму прогресса.
Oder so etwas, hier handelt es sich um das Lichtdesign, das er für den Autosalon von General Motors entwickelt hat. Или что-то вроде этого светового дизайна, который он сделал для Дженерал Моторз, для выставочного зала автомобилей.
So ermöglichte beispielsweise erst Boeing die kommerzielle Verwertung der Ideen der Gebrüder Wright oder Ford und General Motors die Massenproduktion des Automobils. Было необходимо, например, чтобы Боинг и другие крупные производители самолетов поставили на коммерческую ногу то, что инициировали братья Райт, или чтобы Форд и Дженерал Моторс запустили в серийное производство автомобиль, и так далее.
Industriekommissar Günther Verheugen reagierte kürzlich auf Forderungen von General Motors und Renault nach einer "proaktiveren" Rolle der EU bei der Koordinierung von Nothilfen mit der Äußerung: На призыв Дженерал Моторс и Рено к "более превентивной" роли ЕС в координировании мер по выходу из кризиса, комиссар по промышленности, Гюнтер Ферхойген, недавно отреагировал заявлением:
Wenn Sie bei General Motors ein Auto kaufen, gehen 80 Cents von jedem Dollar an GM, das im Wesentlichen nichts weiter tut, als sich selbst zu verwalten. Когда вы покупаете автомобиль у Дженерал Моторс, 80 центов с каждого доллара получает Дженерал Моторс, которая в основном занимается только собственным управлением.
2007 reiste ich nach Liberia, wo wir mit einer Gruppe von Freunden einen unabhängigen, selbst finanzierten Film drehten, der noch in Arbeit ist, über einen sehr legendären und brutalen Kriegsfürsten namens General Butt Naked. В 2007 году я поехал в Либерию, где с группой друзей снимал независимое, никем не финансируемое кино, до сих пор не завершенное, о легендарном и жестоком воине по имени Генерал Голый Зад.
Biologische Nährstoffe - das Modell U für Ford Motors, ein "Cradle to Cradle "Auto - ein Konzeptfahrzeug. Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle.
Noch ein anderer Bericht, ein Enthüllungsbericht von General Fay, sagt, das System sei schuldig, und in dem Bericht sagt er, dass es die Umgebung war, die Abu Ghraib geschaffen hat, durch Führungsfehler die dazu beitrugen, dass solcher Missbrauch stattfand und die Tatsache, dass es lange unentdeckt blieb durch die Befehlsgewalt. В другом отчете, в следовательском рапорте генерала Фэя говорится, что виновата система, и в своем рапорте он говорит, что причиной была обстановка, созданная в Абу Грейбе в результате ошибки руководящих, и она была важной частью этого насилия, как и то, что оно оставалось незамеченным руководством на протяжении такого долгого срока.
So haben wir die Neuerfindung angefangen, eines elektrochemischen Motors, einer Brennzelle mit Wasserstoff als Energietraeger. Таким образом мы приступили к перестройке автомобиля взяв за основу электрохимический вигатель топливные элементы, и водород в качестве энергоносителя.
Heute ist der General ein getaufter christlicher Evangelist. Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник.
Und mit dem Getriebe übertragen wir die Rotation des Motors. Шестерня используется для передачи вращения мотора.
Er war als General nicht so groß wie Napoleon und als Staatsmann nicht so groß wie Friedrich der Große." Хотя он не был таким великим полководцем как Наполеон, или таким великим политиком как Фридрих Великий".
Kann ich ihnen einen Bug in ihrem Leben geben, der mutig jeder Welle trotzt, das unbeirrte, stetige Tuckern des Motors, den weiten Horizont, der nichts garantiert? Смогла бы я доверить жизнь моих детей лодке, храбро разрезающей волны, постоянному, равномерному гулу двигателя и безграничному, ничего не обещающему горизонту?
Das Projekt begann 1957 dort bei General Atomic. Проект начался в 57 году в General Atomics.
Er führte ihn 1867 in Paris vor, und es war eine große Leistung, da er die Leistungsdichte des Motors drastisch erhöht hatte. Он показал его в Париже в 1867, и это было главное достижение, потому что повысилась плотность энерговыделения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!