Ejemplos de uso de "getötet" en alemán con traducción al ruso

<>
Wie haben wie diese Tiere getötet? Как же мы убивали этих животных?
Totalitäre Staaten haben 138 Millionen Menschen von diesen 170 Millionen getötet; Тоталитарные государства умертвили 138 миллионов из этих 170 миллионов человек.
Also, wir haben heutzutage weniger Konflikte in denen weniger Menschen getötet werden. Итак, сегодня у нас меньше конфликтов, в которых убивается меньше людей.
"Wenn ich gehe, werde ich getötet." Если бы я ушел, меня бы убили.
Er wurde später in Haft getötet. Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Einige von ihnen wurden ohne Gerichtsverfahren getötet. Некоторых людей убили по ошибке.
Diese Maus wurde von meiner Katze getötet. Моя кошка убила эту мышь.
Khaled Saeed wurde im Juni 2010 getötet. Халед Саид был убит в июне 2010 г.
Insgesamt wurden zwischen 18 und 26 Menschen getötet. Всего было убито от 18 до 26 человек.
Außerdem wurden fünf Mitglieder der thailändischen Sicherheitskräfte getötet. Было также убито пять солдат тайских сил безопасности.
Tausende unschuldiger Männer, Frauen und Kinder wurden getötet. Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей.
Einer ihrer Führer wurde kürzlich in Pakistan getötet. Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
er erkennt, dass sein Onkel seinen Vater getötet hat. Гамлет узнает, что это дядя убил его отца.
Viele unserer besten Freunde wurden ebenfalls verstümmelt und getötet. Многие из наших лучших друзей также были изувечены и убиты.
Dörfer wurden entvölkert, Frauen vergewaltigt, nicht-arabische Männer getötet. Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
Bei Demonstrationen am Folgetag wurden über 36 Personen getötet. На демонстрациях, прошедших на следующий день, были убиты еще 36 человек.
Und ja, alle Menschen die getötet wurden, waren Männer. Конечно, все убитые были мужчинами.
Es ist wirklich ein Wunder, dass er nicht getötet wurde. Действительно, это чудо, что он не был убит.
Zu sterben ist schlecht, wie auch immer man getötet wird. Смерть есть смерть, независимо от того, каким образом был убит человек.
Im Schnitt wurden jährlich vier Millionen Hunde und Katzen getötet. Обычно за год убивали четыре миллиона собак и кошек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.