Exemples d'utilisation de "getanzt" en allemand

<>
Sie hat nie mit ihm getanzt. Она никогда не танцевала с ним.
Das sollte jedem bekannt vorkommen, der schonmal mit ein paar guten Freunden gefeiert, gesungen und getanzt hat. Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей.
Hier sehen Sie Roberto tanzen. Вот вы видите, как танцует Роберто.
Die EU tanzt heute nach Fidels Pfeife. Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя.
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen. Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Du kannst doch tanzen, oder? Ты же умеешь танцевать, да?
Auf dem Felsen angekommen brüllten und tanzten die Kinder wie Dämonen. Придя на скалу, дети орали и плясали как демоны.
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen. Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Sie hat Lust zu tanzen. Она хочет танцевать.
Die Muster von Punkten, die ich Euch gezeigt habe, beschreiben tatsächlich Symmetrien dieses höherdimensionalen Gebildes, das sich verbiegt, bewegt und auf der erlebbaren Raumzeit tanzt. И эти структуры точек, которые я показал, действительно представляют собой симметрии этого многоразмерного объекта, который может двигаться, меняться, плясать в наблюдаемом нами пространстве-времени.
Ich will dich tanzen sehen. Я хочу видеть, как ты танцуешь.
Sie tanzten Wange an Wange. Они танцевали щека к щеке.
Die Leute tanzen, rufen und trinken. Люди танцевали, кричали и выпивали.
Ich habe keine Lust zu tanzen. Мне неохота танцевать.
Wir tanzen, küssen, singen, wir bummeln. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Sie schaute ihm beim Tanzen zu. Она смотрела, как он танцует.
Ich kann es zum Tanzen bringen. Я могу посмотреть, как оно танцует.
Wer hat dir das Tanzen beigebracht? Кто научил тебя танцевать?
Tanzt der Elefant mit dem Drachen? Может ли слон танцевать с драконом?
Dies ist so, weil sie tanzt. Потому что девушка танцует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !