Sentence examples of "gewohnt" in German with translation "жить"

<>
"Wo haben sie bisher gewohnt?" "Где вы жили"?
Hast du früher hier gewohnt? Ты жил здесь раньше?
Er hat lange in Island gewohnt. Он долгое время жил в Исландии.
Wo haben Sie im vergangenen Jahr gewohnt? Где вы жили в прошлом году?
Sie ist es gewohnt, allein zu leben. Она привыкла жить одна.
Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt? Почему он жил в Соединённых штатах?
Ich habe dann weiter bei meiner Mutter gewohnt. Я вернулся и стал жить с мамой.
Da ich in Tōkyō gewohnt hatte, war mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
Da ich in Tōkyō gewohnt habe, ist mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, то хорошо знаком с этим городом.
Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war. Это дом, в котором я жил, когда был молод.
Einige von ihnen sehen aus wie Orte, an denen ich als Student gewohnt habe. Некоторые из них похожи на те места, где я жил, будучи аспирантом.
Wo Sie gewohnt haben, welchen Einflüssen Sie ausgesetzt waren, all dies kann Ihre Gesundheit dramatisch beeinflussen. информация о том, где вы жили и чему были подвержены, может существенно повлиять на состояние вашего здоровья.
Aber beginnen wir doch auf der anderen Seite der Karte, in Kyoto, Japan wo ich bei einer japanischen Familie gewohnt habe als ich dort vor 15 Jahren Forschung für Teile meiner Dissertation betrieb. Но давайте начнем с другой части света с Киото в Японии, где я жила с японской семьей и писала часть своей диссертации 15 лет назад.
Und es gab drei alte Damen, die hier gelebt haben - das ist ihr selbst gebautes Haus hinter ihr - und sie haben dort 30 oder 40 Jahre lang gewohnt und sie sind das Rückgrat der dortigen Gemeinschaft. Были ещё три пожилые женщины, которые жили в её доме в течение 30 или 40 лет и они являются основой общины.
Sie können bei uns wohnen Вы можете жить у нас
Ich wohne seit 1990 hier. Я живу здесь с 1990-го года.
Ich wohne bei meinem Onkel. Я живу со своим дядей.
Ich wohne derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Ich wohne gegenüber einer Farm. Я живу напротив фермы.
Ich wohne auf dem Land. Я живу за городом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!