Exemplos de uso de "höflich" em alemão com tradução para o russo

<>
Ihr seid beide sehr höflich. Вы оба очень вежливы.
Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich. Он снял шляпу и вежливо поклонился.
Nein, wir müssen die Unterschiede höflich angehen. Нет, просто мы должны быть более учтивы, когда дело касается наших различий.
Das ist nicht besonders höflich. Это не особо вежливо.
Seine humanitäre Hilfe ist, um es höflich auszudrücken, nicht gerade großzügig. Ее гуманитарная помощь, вежливо говоря, могла бы быть щедрее.
Sie ist zuverlässig, höflich und kenntnisreich. Она надёжная, вежливая и образованная.
Ban nickt stets höflich zustimmend mit dem Kopf, ohne eine klare Leitlinie vorzugeben. Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний.
Sie sind sehr höflich und sie sind nicht so vorschnell. Они очень вежливы и сближаются очень медленно.
Und manchmal müssen wir sogar, auf Veranstaltungen wie dieser, höflich gebeten werden unsere Handys auszuschalten. И нас даже иногда просят, очень вежливо, выключить мобильный телефон на подобных мероприятиях
Die Stimme am anderen Ende der Telefonleitung war ruhig, gebildet, sogar höflich. Голос на другом конце телефона был спокойным, речь выдавала человека образованного, даже вежливого.
Unter diesen Umständen kann man Mitchells bisherige Arbeit, wenn man höflich und realistisch sein will, nur als Fehlschlag bezeichnen. При таких обстоятельствах, назвать работу Митчелла до настоящего времени просто провалом - это только поступить вежливо и реалистично.
Doch die Teilnehmer der Spiele sollten keinerlei Beschränkungen ausgesetzt werden, höflich aber bestimmt ihre eventuellen Ansichten bezüglich der Menschenrechte zu äußern. Но нельзя ограничивать тех, кто приедет на Игры, в выражении своего мнения - если оно у них есть - вежливо, но твердо о правах человека.
Am ersten Abend, vor meinem ersten Schultag, sagte ich zu meiner Gastmutter, sehr höflich, "Bitte weck mich um 8 Uhr morgens." В свой первый вечер, перед первым днём школы, я попросил мать, очень вежливо, "Пожалуйста разбудите меня в 8 утра".
Sollten Sie einer von ihnen sein, und natürlich sind es viele von ihnen nicht, aber sollten Sie einer von Ihnen sein, so bitte ich Sie, aufzuhören, höflich zu sein, treten Sie hervor und sprechen Sie, und sollten Sie reich sein, denken Sie über Wege nach, wie Sie etwas bewegen können. Если вы один из них, а конечно многие из вас могут и не быть, но если вы один из них, я вас прошу перестать быть вежливым, выйти и сказать об этом, и если оказалось, что вы богаты, подумать о том, как бы вы могли что-то изменить.
Du solltest versuchen, höflicher zu sein. Ты должен попытаться быть вежливее.
Etwas höflicher äußerte sich der chinesische Premierminister Wen Jiabao. Китайский премьер-министр Вэнь Цзябао был немного учтивее.
Das einfachste Beispiel hierfür ist die höfliche Bitte. Самый простой пример - вежливая просьба.
"Serienblasenerzeuger" ist noch das höflichste, was ich zu hören bekam. "серийный надуватель экономических пузырей" - это самое вежливое высказывание в его адрес, которое я слышал.
Als Antwort gab er mir eine noch höflichere Version der selben Erklärung. Еще более вежливо он повторил свое объяснение:
Das Rätsel ist also, warum Bestechungen, höfliche Anfragen, Ersuche und Drohungen so oft verschleiert werden? Так вот вопрос в том, почему взятки, вежливые просьбы, соблазнения и угрозы не выражаются напрямую.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!