Beispiele für die Verwendung von "hinduistische" im Deutschen

<>
Natürlich gibt es christliche Extremisten - und auch jüdische, buddhistische und hinduistische. Конечно, существуют христианские экстремисты, и еврейские, и буддийские, и индуистские.
Es basiert, wie Sie sehen, auf dem hinduistischen Ritual des "Darshan". Он происходит от индуистского ритуала Даршан.
Der Tourismus boomt, insbesondere durch den Besuch indischer Pilger an einem wichtigen hinduistischen Heiligtum in Tibet. Туризм, особенно со стороны индийских паломников в крупнейшую индуистскую святыню в Тибете, процветает.
Aber es stellte sich heraus, dass die Wachstumsrate weniger der hinduistischen Kultur als der importierten britischen sozialistischen Planwirtschaft geschuldet war. Но оказалось, что темпы экономического роста были менее обусловлены индуистской культурой, чем импортированным британским фабианским (и другим) социалистическим экономическим планированием.
Während im europäischen Feudalismus Individuen die Zentrale Rolle in den charakteristischen Ritualen der Dominanz und Ehrerbietung spielten, wurden Beziehungen in der hinduistischen Gesellschaft stets im Zusammenhang mit Kastengruppen definiert. Там, где индивидуумы были центральными действующими лицами в характерных ритуалах господства и повинностей в европейском феодализме, в индуистском обществе отношения всегда определялись в терминах кастовых групп.
In den 12 Jahren seit dem Übergang zur Demokratie wurden in Indonesien regelmäßig Wahlen auf lokaler und nationaler Ebene abgehalten, ein funktionierender freier Markt entwickelt und die Kultur der Toleranz gegenüber den christlichen, hinduistischen, buddhistischen und chinesischen Minderheiten des Landes gestärkt. За 12 лет с момента перехода к демократии Индонезия регулярно проводила местные и национальные выборы, создала функционирующий свободный рынок и усилила культуру толерантности в отношении христианского, индуистского, буддистского и китайского меньшинства.
Welche hinduistische Schrift predigt so etwas? Какое индусское писание проповедует это?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.