Verwendungsbeispiele von "in dieser hinsicht" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
In dieser Hinsicht sind CDS einzigartig. В этом отношении СКД уникальны.
In dieser Hinsicht war die Internet-Blase ungewöhnlich. В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
In dieser Hinsicht ist die Türkei ein gutes Beispiel. В этом отношении хорошим примером может служить Турция.
Einer der schlimmsten Missetäter in dieser Hinsicht ist Frankreich. Одним из худших обидчиков в этом отношении является Франция.
Die Devisenmärkte haben in dieser Hinsicht zwei wichtige Vorteile. Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении.
Sarkozys Verhalten während des Präsidentschaftswahlkampfs war in dieser Hinsicht skandalös. Поведение Саркози во время предвыборной кампании на пост президента в этом отношении было скандальным.
Doch steht der Libanon in dieser Hinsicht nicht alleine da: Но Ливан не одинок в этом отношении.
In dieser Hinsicht erwies sich die EU oftmals als entgegenkommend. В этом отношении ЕС часто был вынужден так поступать.
Europa unterscheidet sich in dieser Hinsicht qualitativ nicht von den USA. Европа в этом отношении качественно не отличается от США.
Öl, die wichtigste Energiequelle der Welt, ist in dieser Hinsicht bezeichnend. Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении.
Die Beitrittsländer lassen sich in dieser Hinsicht in zwei größere Gruppen unterteilen. В этом отношении государства, вступающие в ЕС, можно разделить на две большие группы.
In dieser Hinsicht ist das Vermächtnis der Geschichte in Zentraleuropa aussergewöhnlich verwirrend. В этом отношении историческое наследие Центральной Европы является очень запутанным.
Allerdings bestehen zwischen den einzelnen Ländern selbst in dieser Hinsicht bedeutende Unterschiede. Однако даже в этом отношении между отдельными странами наблюдаются существенные различия.
Der Irak hat gute Gründe, das Beispiel des Libanon in dieser Hinsicht zu vermeiden. У Ирака есть веские причины не следовать примеру Ливана в этом отношении.
Trotz des ideologischen Bankrotts des Kommunismus hat sich China in dieser Hinsicht nicht geändert. Не смотря на крах коммунистической идеологии, Китай мало изменился в этом отношении.
Ganze Populationen sind in dieser Hinsicht wirksamer als einzelne Individuen und Ökosysteme besser als Populationen. Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди;
In dieser Hinsicht ist Asien tendenziell ein Status-quo-Kontinent, während Europa ein revisionistischer ist. В этом отношении Азия склонна быть континентом, поддерживающим статус-кво, в то время как Европа является ревизионистским континентом.
Zumindest in dieser Hinsicht passt Al-Hurra perfekt in die lammfromme Tradition staatlicher arabischer Fernsehstationen. В этом отношении, по крайней мере, "Аль-Хурра" превосходно вписывается в традицию пассивности и покорности арабских государственных телеканалов.
In dieser Hinsicht waren die letzten beiden amerikanischen Präsidentschaftswahlen kaum ein Vorbild für die Welt. В этом отношении последние и предпоследние выборы в Америке вряд ли можно назвать образцом для всего мира.
In dieser Hinsicht geht es den Tibetern nicht schlechter als anderen Bürgern der Volksrepublik China. В этом отношении положение жителей Тибета ничем не хуже других граждан Китайской Народной Республики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!