Verwendungsbeispiele von "ist ohne Bedeutung" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Es ist ohne Bedeutung, woher er kommt. Не имеет значения, откуда он.
Einige davon sind hoffnungslose Universen, komplett steril, mit anderen Arten von Pathologien wie, keine Vorstellung von Raum, keine Vorstellung von Zeit, ohne Bedeutung, andere Probleme wie diese. Некоторые из вселенных - безнадёжные, абсолютно стерильные миры с такими патологиями, как отсутствие понятий пространства, времени, вещества, и прочими похожими проблемами.
Eins ist ohne Druck denken zu können. Один из пунктов - думать без давления.
Es hat sich gezeigt, dass ebenso wie eine Kommunikation ohne Zeichen nicht möglich ist, sie ebensowenig ohne Bedeutung möglich ist. Оказалось, что так же, как невозможно общение без знаков, оно невозможно и без значения.
Und am Ende war der schwarze Geistliche gründlicher als der weiße Bürgermeister, aber das ist ohne Belang. Так вышло, что черный глава сделал свою работу лучше белого мэра но, вне зависимости от этого,
Aber dies ist für die Beurteilung der Argumente dafür, den Menschenaffen Grundrechte zuzubilligen, ohne Bedeutung. Но это не имеет никакого отношения к существу дела за предоставление основных прав высшим приматам.
Aber der Prozess selbst ist ohne Vorsatz, ohne Weitblick, ohne Plan. Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна.
In einem Artikel aus dem Jahr 1998 schrieb er über die Inhaftierung unabhängig arbeitender Journalisten und beklagte, dass die nationale Presse in Kuba ,,völlig ohne Bedeutung" wäre. В одной своей статье в 1998 году он написал о том, что журналистика оказалась в тюрьме за свою независимость, и с горечью отозвался о государственной прессе как об "абсолютно лишенной смысла".
In Südafrika haben die Menschen verstanden, dass die Rassentrennung nicht zu überwinden ist ohne die Bereitschaft zu Wahrheit und Versöhnung. В Южной Африке люди поняли, что невозможно победить апартеид без признания правды и примирения.
Ich habe ein kleines Video für euch, aber bedenkt euch, dass es ist ohne elektronische Regelung, und es ist auch nur mit vier LEDs. У меня маленький ролик для вас, но имейте ввиду, что это без электронного контроля, и здесь только четыре светодиода.
Er ist ohne Leben. В ней нет жизни.
Es ist ohne Opfer. Жертв нет.
Aber das ist ohne Zweifel Enthüllungs-Material. Но это, без сомнения, материал для исследования.
Das Verstehen der Gegenwart ist ohne ein gutes Verständnis der Vergangenheit unmöglich. Понимание настоящего невозможно без хорошего понимания прошлого.
Die Überprüfung Ihrer Reklamation ist ohne Kopie der Rechnung nicht möglich Проверка Вашей рекламации не возможна без копии счета
kein Mensch ist ohne Aber все мы люди
Silicon Valley ist ohne große Unterstützung des Staats eindeutig gewachsen. Очевидно, что Силиконовая Долина росла со временем и практически без помощи государства.
Der Nahe Osten ist ohne jeden Zweifel eine der gefährlichsten Krisenregionen der Welt. Ближний Восток без сомнения является одним из самых опасных кризисных регионов мира.
Dies zu tun - und damit in die Lage zu gelangen, den Krieg gegen den Terror zu gewinnen - ist ohne Soft Power unmöglich. Сделать это - и таким образом оказаться в состоянии одержать победу в этой войне - невозможно без мягкой силы.
Der Präsident ist ohne Berücksichtigung der Folgen aus moralischen Gründen gegen Nadelaustauschprogramme [für Abhängige von intravenös konsumierten Drogen]." президент выступает против обмена шприцов (для наркоманов, принимающих наркотики внутривенно) по моральным соображениям, независимо от результата".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!