Verwendungsbeispiele von "jahrzehnt" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Disruptives Jahrzehnt in den Schwellenmärkten Революционное десятилетие развивающихся рынков
Sie sprachen von Japans "verlorenem Jahrzehnt". Они ссылались на "потерянное десятилетие" Японии.
Sie haben viel gespart im letzten Jahrzehnt. Они много сберегали в последнем десятилетии.
Und wir werden ein weiteres Jahrzehnt vergeuden. И мы потратим впустую еще одно десятилетие.
Was für einen Unterschied ein Jahrzehnt macht. Как много может измениться за десятилетие.
Amerika steht ein schmerzhaftes Jahrzehnt der Stagnation bevor. Впереди у Америки болезненное десятилетие экономического застоя.
Ein Jahrzehnt später scheint dieser Vorschlag noch immer sinnvoll. Десятилетие спустя это предложение все еще остается актуальным.
Zwei Gründe lassen sich im vergangenen Jahrzehnt dafür ausmachen. Как подсказывает прошедшее десятилетие, тому есть две причины.
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet. Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
Indien hat für das letzte Jahrzehnt ähnliche Wachstumsraten aufzuweisen. Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие.
Knapp ein Jahrzehnt später sieht das ganz anders aus. Менее чем через десятилетие многое изменилось.
Welche Lehren können wir ein Jahrzehnt später daraus ziehen? Какие уроки можно извлечь из этого десятилетие спустя?
Paradox daran ist, dass das vorletzte Jahrzehnt so vielversprechend war. Парадокс именно в том, что перед этим десятилетие было очень многообещающим -
In den 1980er-Jahren hat Lateinamerika ein verlorenes Jahrzehnt erlebt; В 1980-х годах Латинская Америка переживала потерянное десятилетие;
Die Temperaturen in diesem Jahrzehnt waren nicht schlimmer als erwartet; Температура в течение этого десятилетия была не хуже, чем мы ожидали;
BERLIN - Dies war ein gutes Jahrzehnt im Kampf gegen die Tuberkulose. БЕРЛИН - Это было хорошее десятилетие в плане борьбы с туберкулезом.
"Nicht dieses Jahr, nicht dieses Jahrzehnt, wahrscheinlich nicht zu denen Lebzeiten." "Ни в этом году, ни в этом десятилетии, возможно, даже ни на твоем веку."
Wird das zweite Jahrzehnt des Euros ebenso erfolgreich wie das erste? Будет ли второе десятилетие существования евро таким же успешным, как первое?
"Nicht dieses Jahr, nicht dieses Jahrzehnt, vielleicht nicht zu deinen Lebzeiten." "Ни в этом году, ни в этом десятилетии, возможно, даже ни на твоем веку."
Über ein Jahrzehnt lang wurde Italien mit einem bipolaren politischen System regiert. Более десятилетия Италия управлялась двухполярной политической системой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!