Sentence examples of "jungen" in German with translation "мальчик"

<>
Alle Jungen spielen gerne Baseball. Все мальчики любят играть в бейсбол.
Die Jungen sahen sich an. Мальчики смотрели друг на друга.
Die Jungen schauten einander an. Мальчики смотрели друг на друга.
Der Tod unserer Jungen rüttelt wach. Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас.
Jungen und Mädchen spielen im Garten. Мальчики и девочки играют в саду.
Wir waren vier Mädchen und keine Jungen. Четыре девочки и никаких мальчиков.
In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen. В этом классе больше девочек, чем мальчиков.
Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens. Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.
Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen? В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?
Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen. Доктор склонился над больным мальчиком.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Он потерял терпение и побил мальчика.
Nur die Männer und Jungen blieben und wurden abgeschlachtet. В городе остались только мальчики и мужчины - остались, чтобы погибнуть.
Jungen kommen ähnlich wie Mädchen früher in die Pubertät. У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Es befindet sich dort ein Foto eines Jungen namens David. Там висит фотография мальчика по имени Дэвид.
Irakische Mädchen leiden nicht weniger als Jungen - und häufig mehr. Иракские девочки страдают не меньше мальчиков - и часто больше.
Dieses Foto zeigt also einen kleinen Jungen neben einem Kabeljau. На этой фотографии мы видим мальчика рядом с треской.
Der Trend zur frühen Pubertät ist weniger ausgeprägt bei Jungen Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков
Wir müssen die Haltung gegenüber Jungen in der Grundschule verändern. Мы должны изменить наши взгляды по отношению к мальчикам в начальных классах.
In amerikanischen Fruchtbarkeitskliniken verlangen 75 Prozent Mädchen und nicht Jungen. В американских роддомах 75% пар хотят девочек, а не мальчиков.
Für alle 100 Mädchen mit einer Lernschwäche, gibt es 276 Jungen. На каждые 100 девочек с трудностями в обучении имеется 276 мальчиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!