Sentence examples of "kennenlernen" in German with translation "познакомиться"

<>
Translations: all47 познакомиться28 знакомиться6 other translations13
Ich möchte dich gerne kennenlernen Было бы интересно познакомиться с тобой
Und wenn sie dir schließlich Herzschmerz reichen, wenn sie Krieg und Hass unter deine Tür schieben und dir an Straßenecken Handzettel über Zynismus und Niederlage anbieten, sag ihnen, dass sie wirklich mal deine Mutter kennenlernen sollten. И когда в конце концов к тебе придет страдание, когда под дверь принесут войну и ненависть, а на углах улиц будут раздавать листовки с цинизмом и поражением, скажи им, что им обязатель надо познакомиться с твоей мамой.
Ich war so sicher, dass muslimische Frauen das Recht haben sollten, für sich selbst zu sprechen, weil ich vor Kurzem die unterschiedlichen Gesichter des muslimischen Feminismus auf Reisen kennenlernen durfte - vor allem in Jordanien, einem Land, das auf faszinierende Weise zwischen Tradition und Innovation schwebt und sich unter einer vorwärts gewandten Monarchie weiterentwickelt, die es versucht zu modernisieren und zu einem gewissen Grad zu demokratisieren. Я уверена, что мусульманские женщины должны иметь возможность самостоятельно говорить о своих проблемах, учитывая репутацию представителей мусульманского феминизма, с которыми я познакомилась во время своих недавних поездок - в частности, в Иордании, стране, удивительным образом удерживающей равновесие между традициями и инновациями и развивающейся под властью дальновидной монархии, стремящейся к модернизации и, в некоторых пределах, к демократизации.
Wie hast du Mary kennengelernt? Как ты познакомился с Мэри?
Wo habt ihr sie kennengelernt? Где вы с ними познакомились?
Wie hast du ihn kennengelernt? Как ты с ним познакомился?
Wo habt ihr euch kennengelernt? Где вы познакомились?
Wie hast du sie kennengelernt? Как ты с ней познакомился?
Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt. Я познакомился с ним во Франции.
So habe ich sie also kennengelernt. Вот так я с ней и познакомился.
Ich habe sie in Frankreich kennengelernt. Я познакомился с ней во Франции.
Es war wirklich nett, Sie kennenzulernen. Как замечательно, что мы с вами познакомились.
Es freut mich, Dich kennenzulernen, Ken. Рад с тобой познакомиться, Кен.
Ich bin glücklich, dich kennengelernt zu haben Я счастлив, что познакомился с тобой
Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt. Я познакомился с ним три года назад.
Ich habe Tom in diesem Januar kennengelernt. Я познакомился с Томом в январе этого года.
Sie haben nicht die Zeit, uns kennenzulernen. У них нет времени, чтобы познакомиться с нами.
Wie und wann haben Sie beide sich kennengelernt? Как и когда вы познакомились друг с другом?
Ich habe ihn kennengelernt, als ich Student war. Я познакомился с ним, когда был студентом.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war. Я познакомился с ним, когда был студентом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.