Verwendungsbeispiele von "knies" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Und was er eigentlich gemacht hat, dass er sie von meiner Wade de-vaskularisiert hat und in meinem Oberschenkel re-vaskularisiert hat und dann verbunden hat mit den guten Teilen meines Knies und meiner Hüfte. Он фактически отсоединил сосуд из моей голени, вшил его в бедро и подсоединил его к здоровым частям колена и бедра.
Mary behandelte ihr verletztes Knie. Мэри обрабатывала своё раненное колено.
Meine Knie zittern immer noch jedes Mal wenn ich eine Bühne betrete. У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
Also im seichten, Knie tiefen Wasser. в мелкой, в колено глубиной воде.
"Halten Sie die Vorderpfoten, quetschen Sie die Vorderpfoten, trampeln Sie auf seine Hinterpfoten, spritzen Sie ihm Zitronensaft ins Gesicht, schlagen Sie ihm mit einer aufgerollten Zeitung auf den Kopf, knien Sie sich auf seine Brust, legen Sie ihn auf den Rücken." "Схватите его за передние лапы, сдавьте ему передние лапы, наступите на его задние лапы, побрызгайте в морду лимонным соком, ударьте по голове скрученной газетой, дайте коленкой в грудь, кувыркните его".
Wir werden Ihr Knie aus Teilen wiederherstellen. мы хотим восстанавливать колено, используя части животных,
Auf die Knie und leck meine nasse Muschi. На колени и лижи мою мокрую киску!
Also auf die Knie mit dir und wiederholen." Поэтому вперед - на колени и повторять."
Einige Granatsplitter sind immer noch in meinem Knie. Несколько осколков осталось в моем колене.
Er ist lediglich ein alternder Sterblicher mit schmerzenden Knien. что он всего лишь человек, у которого болят колени
Wer weiß, vielleicht war eins von Ihren Atomen einmal Napoleons Knie. Кто знает, может один из ваших атомов был когда-то коленом Наполеона.
Wir waren schon Berge und Äpfel und Pulsare und anderer Leute Knie. Мы были горами, яблоками и пульсарами, и коленями других людей.
Die Beine waren geschwollen und die Knie steif, daher brauchte er lange Vorbereitung. Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку.
"Knie nieder und wiederhole es 10 oder 20 oder 15 Mal am Tag." Встать на колени и повторять 10 или 20 или 15 раз в день."
Ich war zudem die Einzige, wie sie es nennen, "bilaterale BK" - unterhalb der Knie. Я также была единственной, что они называли, двусторонней НК - ниже колена.
Ich sollte vorsichtig sein mit meinem verletzten Knie, aber ich kann jetzt gut laufen. Мне нужно быть осторожным с коленом, которое было повреждено, но сейчас я хожу нормально.
Und auch noch so strenge Wirtschaftssanktionen würden den Iran nicht in die Knie zwingen. Какими бы серьезными не были экономические санкции, их может быть недостаточно, чтобы поставить Иран на колени.
Er ist ein Junge, er mag Sport, aber er kann wegen seinem Knie nicht teilnehmen. Он мальчик, он любит спорт, но не может им заниматься из-за колена.
Natürlich könnte China die USA in die Knie zwingen, indem es droht, seine Dollarbestände zu verkaufen. По правде говоря, Китай может поставить США на колени, пригрозив продать все свои долларовые активы.
Die Finanzkrise in Asien vor etwa zehn Jahren zwang Banken, Unternehmen und Regierungen in die Knie. Азиатский финансовый кризис, который случился десятилетие назад, поставил на колени банки, корпорации и правительства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!