Exemples d’usage de "lächerlicher" en allemand avec traduction en russe

<>
Aber andererseits, "Earl von Toasty" wäre ein lächerlicher Name. Но граф Тост звучало бы просто смешно.
Ich weiß, dass das lächerlich erscheint. Я знаю, что это звучит нелепо.
Dieses Argument ist völlig lächerlich. Этот аргумент является совершенно нелепым.
Die Art, wie wir arbeitende Menschen im Fernsehen darstellen, sie ist lächerlich. То, как мы изображаем рабочий класс по телевидению, это смешно.
2007 waren die Fänge lächerlich, was die Größe für eine Trophäe betraf. А если посмотреть на лучшие образцы 2007 года, то улов представляется просто смехотворным.
Diese Reaktion auf hausgemachte Probleme kommt bei den Wählern zwar gut an, ist aber lächerlich und ignorant, vor allem weil die USA zur teilweisen Finanzierung ihres Haushaltsdefizits auf China angewiesen sind. Эта реакция на проблемы внутреннего происхождения хорошо срабатывает на избирателях, но это смешно и невежественно, особенно с тех пор, как США зависят от Китая в вопросе финансирования бюджетного дефицита.
Einerseits hört sich das lächerlich an. С одной стороны, это звучит нелепо.
Das ist etwas völlig Lächerliches! Это нечто совершенно нелепое!
Und das ist eine empörende und lächerliche Erkenntnis, aber sie ist wahr. Это и возмутительно, и смешно, но это правда.
Wie, zum Beispiel, alle möglichen lächerlichen Gründe erfinden warum Älterwerden letzten Endes doch etwas Positives ist. Например, нарисовать себе смехотворные оправдания насчёт того, почему, всё-таки, старение - хорошо.
Das ist doch irgendie lächerlich, stimmts? Это немного нелепо, правда?
Nun, ich weiß, dass das lächerlich erscheint. Знаю, что это кажется вам нелепым.
Außerdem gibt es eine schon beinahe lächerlich einfache Methode zur Temperatursenkung, nämlich alles weiß streichen. Более того, хотя это может показаться почти до смешного простым, один из наилучших способов понижения температуры очень прост:
Heute erscheint die Möglichkeit eines nuklearen Angriffs eines der beiden Länder auf das jeweils andere beinahe lächerlich. Сегодня же предположение о том, что одна из стран нанесет ядерный удар по другой, кажется почти смехотворным.
Doch sind diese Hilfsgelder, historisch betrachtet, lächerlich gering. Но эти цифры помощи являются нелепо низкими с исторической точки зрения.
Es ist ein komplett lächerliches, un-sexy-es Wort. Это просто нелепое, совершенно несексуальное слово.
Tony lernt über das ontologisch Leichtfertige, das erkenntnistheoretisch Besorgte, das ethisch Dubiose und das methaphysisch Lächerliche. Тони изучает онтологически беспорядочное, эпистемологически тревожное, этически сомнительное, метафизически смешное.
Selbstverständlich reagieren die Anleger auf untragbare Schulden, indem sie so lange Anleihen verkaufen, bis die Zinsen "lächerlich" werden. Инвесторы, естественно, отвечают на неподъёмный долг распродажей облигаций, пока процентные ставки не станут "смехотворными".
Vor 30 Jahren hätte sich dies lächerlich angehört. 30 лет назад это бы звучало нелепо.
Essen von einem Landesteil in einen anderen zu transportieren war eine lächerliche Vorstellung. Перевозка еды с одного места в другой было чем-то нелепым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !