Usage examples of "land" in German with translation to Russian

<>
Ihm gehörten eine weitläufige Ranch auf dem Land, ein Penthouse in der Stadt. У него было просторное поместье в деревне, пентхаус в городе,
Bürger von europäischen Staaten außerhalb der Schengen-Zone sehen sich mit einer Gerechtigkeit konfrontiert, die der aus "Alice im Wunderland" gleichkommt: Граждане европейских стран, не входящих в шенгенскую зону, напоминают представшую перед судом Алису в Стране Чудес:
Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Die Pro-Kopf-Emissionen sind in den Kohlestaaten der USA tendenziell sehr viel höher als im Landesdurchschnitt. Выбросы углерода в угольных штатах США обычно гораздо выше, чем в среднем по стране.
Ich wurde selbst zu Hause geboren, in Korea, in einem kleinen Dorf auf dem Land. Я также был рожден дома в маленькой корейской деревне.
Die Abgeordnetenkammer ist auf dem besten Wege ein Gesetz zu erlassen, das nur die Weiße Königin bei Alice im Wunderland lieben könnte. Палата депутатов итальянского парламента находится на пороге принятия закона, который мог бы понравиться только Белой Королеве из "Алисы в стране чудес".
Land Rover Rally Series angekündigt Объявлено о выпуске гоночной серии Land Rover
Deutschland ist ein kaltes Land. В Германии холодно.
Das neue Grenzland der Aussöhnung Новые задачи примирения
Indien ist ein robustes Land. Индия - сильное государство.
Wo ist das Miniatur Wunderland? Где Миниатюрная страна чудес?
Dieses Land hier ist China. Вот здесь у нас Китай.
Sie werden das Land erreichen. Они доплывут до берега.
Ich wohne auf dem Land. Я живу за городом.
Wir vermitteln Land-, See- und Lufttransportversicherungen Мы страхуем наземный, морской и воздушный транспорт
Leben Sie gerne auf dem Land? Вам нравится жить за городом?
Handel ist 10mal älter als Landwirtschaft. Торговля в десять раз старше, чем фермерство.
Sie haben für ihr Vaterland gekämpft. Они сражались за родину.
Regen ist in diesem Land selten. В этой области редко идет дождь.
Kunstreiche Hand geht durchs ganze Land Ремеслу везде почёт
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!