Verwendungsbeispiele von "langsamsten" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dennoch bleibt Lateinamerika in der sich entwickelnden Welt die Region mit dem langsamsten Wachstum. Тем не менее, в Латинской Америке наблюдается самый медленный рост из всех развивающихся регионов мира.
Afrika, lange die am langsamsten wachsende Region der Welt, kommt aktuell auf ein jährliches BIP-Wachstum von ungefähr 5%. В Африке, самом медленно развивающемся регионе в мире, ежегодный рост ВВП составляет ориентировочно 5%.
Aber von allen Millennium-Zielen ist die Gesundheitsversorgung von Müttern das Ziel, dessen Erreichung am langsamsten voranschreitet. Тем не менее, из всех целей тысячелетия по развитию материнское здоровье достигается самыми медленными темпами.
Die deutsche Trendwachstumsrate beträgt nur 1,1% und das Land ist seit 1995 das am langsamsten wachsende EU-Land. тенденция темпа роста Германии составила всего 1,1%, а страна была самой медленно развивающейся в ЕС с 1995 года.
Während des vergangenen Jahrzehnts hatte die deutsche Volkswirtschaft das niedrigste Wachstum in der Europäischen Union, und Europa war der Kontinent mit der langsamsten Wirtschaftsentwicklung weltweit. На протяжении последнего десятилетия Германия была страной с самой медленно растущей экономикой в Европейском союзе, а Европа была регионом с наиболее медленно растущей экономикой в мире.
Versuche, einen einheitlichen europäischen Finanzmarkt zu schaffen, hätten die Länder seiner Meinung nach in ihrer Reaktion auf die 2008 zutage getretenen Missverhältnisse gezwungen, das Tempo des "langsamsten Schiffs im Konvoy" anzunehmen. Попытки создать единый европейский финансовый рынок, по их мнению, вынудили страны реагировать на просчеты, выявленные кризисом 2008 года, со скоростью "самого медленного корабля в конвое".
Der Luftballon leerte sich langsam. Воздушный шар медленно опустился.
Nun, ich lerne recht langsam. Я медленно все усваиваю.
Die Demokratie verbreitet sich langsam weltweit. Демократия постепенно распространяется по всему миру.
Ich bin Legastheniker, deshalb bin ich etwas langsam. У меня дислексия, поэтому я немного медлителен.
Sie kommen alle um diese Zeit zurück, laufen darüber, trudeln einfach langsam ein. в это время они все возвращаются в свои гнезда - неторопливо, таким прогулочным шагом.
Dies ändert sich jetzt langsam. Данная тенденция начала медленно меняться.
Die Hände wurden langsam erhoben: Медленно поднялись руки:
Wir müssen die Komplexität langsam steigern. и увеличивать сложность постепенно.
Wir haben sie dafür kritisiert, bei der Rückführung der Flüchtlinge sehr langsam zu sein. Мы критиковали их за то, что они достаточно медлительны с беженцами.
Aber das ist so langsam. Но очень медленно.
Es bewegt sich sehr langsam. Его корабль ходил очень медленно.
Und langsam, im Laufe der Zeit, besserte sich meine Laune. И постепенно через какое-то время Я начал пребывать в лучшем настроении.
Nicht nur in Deutschland, einem Land, das sonst eher langsam bezüglich der Auflockerung der Wirtschaft ist. И не только в Германии, во всех прочих отношениях медлительной в раскрепощении своей экономики.
Warum waren Sie so langsam? Почему вы были так медленны?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!