Beispiele für die Verwendung von "lowe" im Deutschen
Übersetzungen:
alle39
лев39
Sie wurde auch Simhanandini genannt, diejenige, die den Löwen ritt.
Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва.
"Wenn Spinnennetze sich vereinigen, können Sie sogar einen Löwen festhalten."
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва".
Also verfütterte Deng Zhao an die konservativeren Löwen der Partei.
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии.
Im ökologischen Sinn sind sie die Wölfe und Löwen der Meere.
в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Tiger und einem Löwen.
Том не знает разницы между тигром и львом.
Das ist die größte Katze der Welt - eine Kreuzung aus Löwe und Tiger.
самая большой представитель семейства кошачьих в мире - гибрид льва и тигра.
Wir sind gerne in Gruppen zusammen, genauso wie wilde Tiere, genauso wie Löwen.
Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы.
Jeder hier im Raum weiß, wie es aussieht, wenn ein afrikanische Löwe seine Beute niederreißt.
Все представляют себе, как лев заглатывает свою добычу.
Deswegen wurde dem Blauflossenthunfisch derselbe Status wie Tigern, Löwen, gewissen afrikanischen Elefanten, und Pandas gegeben.
Поэтому, голубой тунец получил статус, которым обладают тигры, львы, некоторые виды африканских слонов и панды.
Und ihr müsst wissen, wenn ein männlicher Löwe getötet wird, dann zerstört das das gesamte Rudel.
И вам следует знать, что когда убивают самца льва, то это полностью разрушает целый прайд.
Als Beverly und ich geboren wurden, gab es 450.000 Löwen, heute gibt es 20.000.
Когда мы с Беверли родились, львов было 450 тысяч, сейчас их 20 тысяч.
Das ist also nicht nur eine Angelegenheit, die die Löwen betrifft, sondern auch die Gemeinden in Afrika.
Таким образом, все это не только беспокойство о львах, это беспокойство и обо всех сообществах Африки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung