Usage examples of "mannes" in German with translation to Russian

<>
Der Name des jungen Mannes war Evariste Galois. Молодого человека звали Эварист Галуа.
Remnick zufolge zeigen die Tweets "die Gedanken eines jungen Mannes: По словам Ремника, записи в блоге представляют собой "мысли молодого человека:
Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich. Дед этого старика отказался уезжать.
Der Name des Mannes ist Carl Norden. Этого человека звали Карл Норден.
Zutiefst erschüttert hörten wir vom Tode Ihres Mannes С глубоким потрясением мы получили известие о смерти Вашего супруга
"Die Entscheidung eines Mannes ist ein Teil seines Geistes." "Выбор человека - часть его разума".
Ich meine, ich habe das Körperbild dieses Mannes verändert. Я ведь тут изменил внутреннюю картину тела этого парня,
Zu dem Verlust des so charakterstarken Mannes unser herzlichstes Beileid Наше глубочайшее соболезнование по поводу кончины человека с таким сильным характером
Der Abdruck eines Mannes, der im eigenen Haus verbrannt wurde. Отпечаток человека, который был сожжён внутри собственного дома.
Was können wir mit den Daten dieses Mannes hier tun? Что мы можем сделать с информацией об этом парне?
Was also sollten wir mit den Daten dieses Mannes tun? Как же нам быть с информацией об этом парне?
Schließlich konnte man keine Armee für Mordhandlungen eines geisteskranken Mannes verantwortlich machen. В конце концов армия не может отвечать за убийство, совершенное невменяемым человеком.
Und als letztes das einzige Portrait eines Mannes, das er malte, "Der Musiker". И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант".
Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik. Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Der Großvater des Mannes fürchtete sich nicht vor der arktischen Nacht oder dem wehenden Sturm. Поэтому дед этого старика не боялся арктической ночи и снежной бури.
Bestürzt und mit tiefem Mitgefühl habe ich die Mitteilung vom plötzlichen Tod Ihres Mannes erhalten Глубоко тронут и выражаю сочувствие, получив известие о внезапной смерти Вашего супруга
Die Untersuchungen begannen im letzten Jahr mit der Konfiszierung von Computerarchiven eines Mannes aus Magdeburg, Deutschland. Расследования начались в прошлом году с конфискации компьютерных архивов человека из немецкого города Магдебурга.
Die Präsidentschaft ihres Mannes hat ihr den Weg gebahnt, aber trotzdem ist sie eine eigenständige Staatsführerin. Его президентство проложило путь ее президентству, но она и сама является лидером, по-своему.
Das iranische Regime ist jetzt in problematischer Weise von den Entscheidungen eines Mannes, des obersten Führers, abhängig. Иранский режим сейчас критически зависим от решений, принимаемых одним человеком, Вождём.
Auch das steckte hinter dem Auftritt des Mannes, der bei den zweiten beiden Debatten auf der Bühne stand. И именно все это просматривалось за его спиной во время выступления во втором туре дебатов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!