Exemples d’usage de "merken" en allemand avec traduction en russe

<>
Genug, Sie merken, worauf ich hinaus will. В общем, вы меня поняли.
Und Sie werden es häufiger merken. И вы замечаете это чаще.
Logindaten auf diesem Computer merken Запомнить входные данные на этом компьютере
Saunders und seine Kollegen merken in ihrem Artikel in der Fachzeitschrift Folgendes an: Как отмечают Сондерс и его коллеги в своей журнальной статье:
Wenn sie merken, dass sie zu Unrecht verdächtigt werden, sind sie das gesamte Gespräch über wütend, nicht nur hin und wieder; Он будет в ярости, если почувствует, что его незаслуженно обвиняют на протяжении всего интервью, а не отдельными вспышками;
Sie merken ganz genau, dass sie dies alles schon einmal durchgemacht haben. Они чувствуют, что им уже приходилось проходить через нечто подобное.
Die Geistlichen merken, dass die Regierung mitspielen will. Имамы понимают, что правительство нацелено на сотрудничество.
Er wird es früher oder später merken. Он рано или поздно это заметит.
Wir merken uns Web-Adressen, setzen uns Lesezeichen. нужно запоминать URL адреса, сохранять избранные сайты.
Und plötzlich, ohne dass Sie es merken, sehen Sie die Welt anders. И внезапно, сами того не понимая, вы увидите мир по-другому.
Vielleicht merken Sie, dass sie sehr dicke Handschuhe tragen. Вы можете заметить, что у них на руках очень плотные перчатки.
Sie können das tatsächlich herunterladen - es ist schwierig, sich die zu merken. Можно загрузить - их сложно все запомнить.
Wenn Sie Ihre Augen wieder öffnen, würden Sie nicht merken, dass sich die Kacheln bewegt haben. Когда вы откроете глаза, вы даже не поймете, что они повернулись.
"Wenn ich mich jetzt umbrächte, würde es niemand merken." "Даже если я убью себя, никто не заметит."
Er könnte sich alle möglichen fantastischen Dinge merken, um vielen zu helfen. Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
Dann merken Sie sehr schnell, wo und wie Ihnen unser Programmpaket helfen kann und wie Sie es gewinnbringend einsetzen können Вы очень быстро поймете, где и как Вам может быть полезен наш программный пакет и как его можно использовать с выгодой для себя
Wenn ich erwähne, dass ich am 18 August Geburtstag habe, merken Freunde, die meiner eigenen Generation angehören, unweigerlich an: Друзья, принадлежащие к моему поколению, неизменно замечают, когда я упоминаю, что родился 18-го августа:
David hat so viele Freundinnen, dass er sich nicht alle ihre Namen merken kann. У Давида столько подружек, что он даже не может запомнить все их имена.
Und deshalb ist es der erste Schritt zu merken, dass wir dies zusammen tun können, und dass es kein "wir" oder "sie" gibt. Первый шаг - понять, что мы сможем сделать это только вместе и что нет "наших" и "чужих".
Wenn wir unsere Arbeit gut getan haben, dann werden Sie nicht einmal merken, das wird etwas damit zu tun hatten. И если мы выполнили свою работу хорошо, вы не заметите, что мы вообще что-то делали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !