Usage examples of "mussten" in German with translation to Russian

<>
Wir mussten am Fleisch arbeiten. Нам нужно было работать с говядиной.
Wir mussten die Solarzellen schlagen. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Wir mussten also etwas unternehmen. И мы вынуждены были принять меры.
Deshalb mussten sie das stoppen. И они были вынуждены остановить это.
Wir mussten die Feuerwehr rufen. Надо было вызвать пожарных.
Wir mussten am Holz arbeiten. Нам нужно было работать с пиломатериалом.
Wir mussten ein Lichtsystem kreieren. Нам нужно было создать систему освещения.
Deshalb mussten wir eine schaffen. И мы создали его сами.
Oder zumindest mussten wir das früher. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Wir mussten ihm eine Kiste bauen. Для неё собрали упаковку,
Diese lateinamerikanischen Nationen mussten Lehrgeld bezahlen. Эти страны выучили горький урок.
Wir mussten es Rocket Mavericks nennen. Мы назвали его Rocket Mavericks.
Aber glücklicherweise mussten sie ihn niemals lesen. К счастью, она им не пригодилось.
Die Arbeitskräfte mussten auf den Dienstleistungssektor ausweichen. Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг.
Die mussten sicherlich nicht mit Origamikünstlern reden. И даже не надо советоваться с художниками оригами.
Deshalb mussten wir uns ständig neu erfinden. Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации.
Sie mussten Veranstaltungen um 8:30 einstellen. Они приостанавливают мероприятия в 8:30.
Wir mussten sie durch wiedervertbaren Kunststoff ersetzen. заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Überall mussten die Wachstumsprojektionen nach unten korrigiert werden. Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
so mussten wir dem Schwein einen Herzinfarkt besorgen. Осталось только вызвать у нее приступ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!