Usage examples of "nun also doch" in German with translation to Russian

<>
Entscheidend ist nun also, dass sie sich auch wie Thunfisch verhält. Сейчас основная задача в том, чтобы арбуз имел те же свойства, что и тунец.
Ich muss meinen CO2 Ausstoß also doch anders ausgleichen, und nicht wie ich es sonst immer mache. Я должен компенсировать выбросы углекислого газа другим путём, как я обычно делаю.
Da brauchen wir nun also etwas Hilfe. Так что здесь тоже требуется помощь.
Es gibt also doch eine Art von Gerechtigkeit in der Welt. Так что какая-то справедливость в этом мире всё же есть.
Wenn Sie sich nun also selbst die Frage stellen: Зададимся теперь вопросом:
Das "I" in "ÄrztInnen" ist ein Phallussymbol und diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen! "I" в "ArtzInnen" - это фаллический символ, и такое написание ставит своей целью лишь ещё больше подчеркнуть господство мужчин!
Nun also, was ist Einfachheit? Итак, что такое простота?
Sie haben nun also die Gelegenheit, einem neuen symmetrischen Objekt, das noch keinen Namen hat, Ihren Namen zu geben. Я даю вам такую возможность присвоить свое имя новому симметричному объекту, который еще пока не имеет названия.
Dies erlaubt es uns nun also wieder als einen einheitlichen Organismus zu funktionieren. Это позволяет нам функционировать как самостоятельный организм.
Nun also einige der Geschichten. Вот несколько из историй.
Nun also das große Rätsel: Вот большая загадка:
Wenn Sie nun also hören, worüber ich heute mit Ihnen reden möchte, dann möchte ich als Erstes sagen, dass ich im Namen aller Patienten hier bin, die ich kennengelernt habe, und all jener, die ich nicht kennengelernt habe. И поэтому, когда вы будете сегодня меня слушать, прежде всего, я хочу, чтобы вы знали, что я выступаю здесь от имени всех пациентов, которых я когда-либо встречал, и всех, с кем я не знаком.
Ich kann diese Anwendung nun also online benutzen. так что её можно запускать онлайн,
Wie ist es nun also dazu gekommen? Как мы оказались в таком положении?
Versuchen wir nun also, das in einen gewissen Kontext einzubinden. Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст.
Sie sind nun also offiziell der erste Mensch, der einen Gecko nachgeahmt hat. Вы первый человек, официально имитировавший геккона.
Sprechen wir nun also über ein weiteres Verhaltens-Hindernis beim Sparen, das mit Trägheit zu tun hat. Позвольте мне так же рассказать о еще одном поведенческом препятствии на пути к сбережениям, которое имеет отношение к инерции.
Die Seide kommt nun also aus den Spinndrüsen, and für uns Spinnenseiden-Biologen, ist es dieses, was wir die "Mündung" der Spinne nennen. Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука.
Nun also, anstatt dass Ihre Ware an einem Abhang in einem Entwicklungsland landet, oder buchstäblich in Rauch und Flammen aufgeht, können Sie Ihren alten Kram zurück auf Ihrem Tisch in neuen Produkten wiederfinden, in Ihrem Büro, oder bei Ihnen zu Hause. Аплодисменты Итак, теперь вместо того, чтобы ваша вещь доживала на склоне горы в развивающейся стране или буквально коптилась, вы можете найти вашу старую вещь вернувшуюся на ваш стол в новых изделиях, в вашем офисе или вернувшуюся для работы в ваш дом.
Nun also, der Grund, aus dem das wichtig ist, ist, dass wir eine Menge Geld ausgeben um Leute zu unterrichten, dass wir das wenigstens richtig machen könnten. Раз уж на обучение уходят большие деньги, так можно, по крайней мере, делать нормальные вещи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!