Sentence examples of "per Anhalter fahren" in German

<>
Ich glaube nicht, dass per Anhalter fahren tot ist. Я не уверен, что автостоп мертв.
per Anhalter fahren. автостоп.
Wie viele Leute sind in den letzten 10 Jahren per Anhalter gefahren? А сколько людей путешествовало автостопом за последние 10 лет?
Also wanderte und reiste ich auf Pferden, Yaks, LKW, oder per Anhalter, von der Grenze Irans nach unten zum Rand des Wakhan-Korridors. Итак, я ходила и путешествовала, на лошадях, яках, грузовиках, автостопом, от границы Ирана до самого низа, до конца Ваханского Коридора.
Wie viele Leute von Ihnen sind schon einmal per Anhalter gefahren? Сколько людей когда-либо путешествовало автостопом?
Ich werde per Auto nach Detroit fahren. Я поеду в Детройт на машине.
Natürlich, wie bei jedem guten Werkzeug, können sie völlig gedankenlos eingesetzt werden, und alles in eine Multimedia-Show verwandeln, wie im folgenden Beispiel, als für das Lehren einer Gleichung von Hand, der Computer der Lehrer war - und dem Schüler zeigte, wie man sie per Hand umformt und löst. Конечно, как и любой другой инструмент, компьютеры могут использоваться совершенно бездумно, типа превращения всего в мультимедийную демонстрацию, как в том примере ручных вычислений, который мне показали, где компьютер заменял учителя, показывая студентам, как решать задачи вручную.
Nach Harvard werde ich in ungefähr drei oder vier - nein, in ungefähr zwei Monaten fahren, um dort eine Vorlesung zu halten. Я еду в Гарвард через три или четыре - нет, где-то через два месяца, чтобы читать там лекцию.
Sie gehen einfach zur Webseite, füllen ein Formular aus, bezahlen 60 Dollar und es kommt per Post. Вы просто заходите на сайт, заполняете форму, даёте им 60$, и сертификат приходит по почте.
Ich durfte es mit einer Begleitperson der Firma fahren, ein professioneller Rennfahrer, und wir sind um die Canyons außerhalb von Los Angeles gefahren und den Pacific Coast Highway runter. Мне разрешили ее вести с инструктором из компании, профессиональным гонщиком мы проехались вдоль каньона на окраине Лос-Анжелеса вдоль побережья Тихого океана.
Unten ist was die meisten Schwimmer zu dem befähigen wird was ich getan habe, nämlich von 21 Schwimmzügen per 6-7 Meter, hin zu 11 Schwimmzügen, in zwei Einheiten, ohne Trainer, ohne Videobild. Дальше показана техника, которая позволит большинству пловцов сделать то же, что и я - пройти путь от 21 гребка на 20 ярдов дистанции, до 11, за две тренировки, без тренера, без видео монитора.
Unsere Vorgehensweise besteht darin Mathe zu lernen, wie man alles andere lernt, wie man lernen würde Fahrrad zu fahren. Поэтому наша модель предлагает изучать математику так же, как вы бы изучали что-либо иное, как вы бы учились езде на велосипеде.
Es gibt eine, die tatsächlich den Inhalt der Toilette analysiert und die Ergebnisse per Email an Ihren Arzt schickt. Есть туалет, который анализирует содержимое унитаза и пересылает результаты по электронной почте вашему врачу.
Er möchte Einrad fahren lernen. Хочет научиться кататься на одноколесном велосипеде.
Sie können es zwei Wochen lang tragen und dann per Post einsenden. носишь на себе в течение двух недель, его можно послать по почте.
Sie fahren nach Russland, durchlaufen vor der Mission das biomedizinische Protokoll samt allem Drum und Dran, fliegen dann zur internationalen Weltraumstation und nehmen unsere 3D-Kamerasysteme mit. ездить в Россию на медицинскую проверку космонавтов и прочие такие вещи, чтобы по-настоящему слетать на МКС с нашей системой 3D-камер.
Und selbst so schreckliche Dinge wie Bohnen per Hand zu pflücken können jetzt maschinell gemacht werden. И теперь даже такие ужасные вещи, как сбор бобов вручную, можно автоматизировать.
Heute fahren 75% aller Fahrzeuge mit nur einem Passagier. Сегодня 75 процентов - это поездки одного человека,
Dann bilden wir Paare per Computer. Затем мы их разбиваем на пары случайным образом.
Und wenn das geschieht, dann verbessern sich natürlich die Bedingungen, und sie fahren Roller. Когда это происходит, тогда, конечно, жизненные условия улучшаются, и теперь у них появляется скутер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.