Ejemplos de uso de "planer" en alemán con traducción al ruso

<>
Die besten Bauingenieure, die wir hatten, die besten Planer, die besten Architekten. Лучшие инженеры, лучшие планировщики, лучшие архитекторы, из тех что у нас были.
In Oregon experimentieren die Planer damit, Autofahrern eine Reihe von Auswahlmöglichkeiten zu geben. В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов.
Da Kernanlagen historisch immer wieder zu Zielen werden, sollten die Planer abwägen, ob es sinnvoll ist, den Gegnern radioaktive Ziele zu geben, die wesentlich größer sind als Dimona. Учитывая исторический выбор атомных установок в качестве целей для удара, планировщики должны рассмотреть, имеет ли смысл предоставить противникам радиологические цели, гораздо крупнее Димоны.
In all diesen Fällen hat ein Planer die gesamte Stadtinfrastruktur so gebaut, dass die Stadt zu einem zusammenhängenden, attraktiven Ort wurde. В каждом из данных случаев проектировщик возводил всю инфраструктуру города, чтобы сделать его полноценным и привлекательным.
Aber im Prinzip besteht für die chinesischen Planer kein Grund, das gleiche Modell nicht auch durch eine Neuorientierung der Wirtschaft in Richtung einer Wachstumsstrategie auf Basis verstärkter Binnennachfrage umzusetzen. Однако нет принципиальной причины, по которой китайские планировщики не могли бы последовать той же модели переориентирования экономики на стратегию увеличения внутреннего спроса.
Das von Natur aus erratische Verhalten der wichtigsten Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien stellt die Planer von Stromversorgungssystemen vor ernste Probleme. Изначально непредсказуемый характер основных технологий возобновляемой энергии представляет серьезные проблемы для проектировщиков электростанций.
Die Antworten, so es sie gibt, liegen in der langsamen und schmerzvollen Sanierung der Bilanzen und in mikroökonomischer Reorganisation, die nicht einfach von oben durch einen allwissenden Planer oktroyiert werden kann, sondern von zahlreichen Firmen und Einzelpersonen verlangt, ihre Perspektive und ihr Verhalten zu ändern. Ответы, если они есть, кроются в медленной и болезненной очистке балансовых отчетов, а также микроэкономической реструктуризации, которая не может просто навязываться сверху всезнающим планировщиком, а требует от бизнеса и отдельных людей изменения их взглядов и поведения.
Die wirtschaftlichen Planer und Politiker, die hinter den Schlusslichtern von Silicon Valley herlaufen, lernen gerade, dass sie die dort blühenden Unternehmenskulturen und Finanzierungsmechanismen nicht immer nachbauen können. Экономические проектировщики и политики, которые гонятся за габаритными огнями Силиконовой долины, начинают понимать, что они не всегда могут воссоздать предпринимательскую культуру и механизмы финансирования, которые там процветают.
· eine Überwachungsgruppe für die Planer der Streitkräfte zu gründen, die ihre Grundlage innerhalb des Ministerrat-Sekretariats hat, damit der von Peer-groups ausgeübte Druck, der die Regierungen dazu ermutigen soll, ihre militärischen Fähigkeiten zu verbessern, koordiniert werden kann. · Создание Группы контроля из числа проектировщиков по вооруженным силам, расположенной в пределах секретариата Совета министров, для координирования давления со стороны равной группы, что будет поощрять улучшение правительствами военных возможностей своих государств.
Der im Jahr 1920 von Planern des britischen Empires (allen voran Winston Churchill) geschaffene irakische Staat ist eine seltsame Ansammlung dreier ungleicher Provinzen des alten Osmanischen Reiches: Иракское государство, образованное в 1920-ых годах британскими империалистическими планировщиками (во главе с Уинстоном Черчиллем), является странной многосоставной смесью, состоящей из трех несопоставимых областей старой Османской империи:
Der Planer eines Immobilienprojekts wollte viele Hektar Bäume fällen, damit er auf der Fläche Häuser bauen konnte. Разработчик проекта по возведению жилищных объектов захотел вырубить большое количество гектаров деревьев, чтобы построить дома.
Die kalifornischen Planer setzen auf das System bei der Ausarbeitung von Strategien, mit denen die ambitionierten, gesetzlich verankerten Ziele des Bundesstaats zum Klimawandel erreicht werden sollen. Плановые органы в Калифорнии присматриваются к этой системе в ходе разработки стратегий для достижения целевых показателей, установленных амбициозными законами этого штата по борьбе с глобальным потеплением.
In diesem Zeitalter der Unsicherheit, in dem selbst die Art der Bedrohungen, denen ein Land ausgesetzt ist, unklar ist, müssen Japans strategische und militärische Planer weiter nach Wegen suchen, um die SVKs auf die unzähligen heutigen Bedrohungen einzustellen. В нынешнюю эпоху неопределенности, когда неопределенны даже угрозы, стоящие перед страной, стратегическое и военное планирование в Японии должно быть направлено на поиск способов адаптации Сил самообороны к несметному числу угроз в сегодняшнем мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.