Exemples d'utilisation de "präzisieren" en allemand
Später habe ich dies präzisiert und gesagt, dass ich für das Amt des Präsidenten kandidieren werde, sofern ich zum Senator gewählt werde.
Позже я уточнил, что если буду выбран сенатором, то буду баллотироваться в президенты.
Das Quartett sollte sich mit den einzelnen Parteien beraten und diese Ziele präzisieren.
"Четверка" должна провести консультации с каждой из сторон, чтобы еще точнее определить эти интересы.
Es ist jedoch erst jetzt, nach dem Krieg, dass die Nachfolgejustiz darauf ausgerichtet wird, die Botschaft der Delegitimierung und des Regimewechsels zu präzisieren und zu konsolidieren.
Но только теперь, после войны, правосудие-преемник начинает ориентироваться на более четкое и недвусмысленное донесение сообщения об изменении режима и о делегитимизации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité