Sentence examples of "sandten" in German with translation "отправлять"

<>
Wir sandten es nach Uganda. Мы отправили их в Уганду.
Also kauften wir 100.000 Bücher und sandten sie nach Indien. Тогда мы купили 100 тысяч книг и отправили в Индию.
Wir sandten den Antrag zu einer weiteren Begutachtung ein, nur um erneut mitgeteilt zu bekommen, dass ihm nicht entsprochen werden kann, weil diese Polymere mit jedem damit zu verabreichendem Medikament reagieren würden. Мы снова отправили нашу работу на рассмотрение, и в ответ получили новый отказ в финансировании, поскольку они утверждали, что полимер будет вступать в реакцию с любым препаратом, который мы захотим доставить.
Wenn Sie diese Anfrage nicht gesendet haben Если Вы не отправляли этот запрос
Das Zusammenkommen, das Senden von E-Mails. оказывались и отправляли друг другу емейлы.
Bitte senden Sie uns umgehend Ihre Preisliste Пожалуйста, отправьте нам срочно Ваши прейскуранты
Bitte senden Sie uns diese Waren unverzüglich Пожалуйста, незамедлительно отправьте нам груз
Sie betreffen auch Leute die Nachrichten senden wollen. Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщения отправлять.
Wir sollten Friedenstruppen senden, um Bürgerkriegsopfern zu helfen. Мы должны отправить миротворческие группы, чтобы помочь тем, кто сталкивается с гражданской войной.
Senden Sie uns hierfür einfach das umseitige Antwortfax zurück Для этого отправьте нам только номер факса для ответа
Von Zeit zu Zeit senden sie Bilder zur Erde: Время от времени они отправляют на Землю изображения:
Ich sende Geld an meine Familie auf die folgende Weise. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как:
Bitte senden Sie die falsch gelieferten Waren an uns zurück Пожалуйста, отправьте нам обратно по ошибке отправленный в Ваш адрес груз
Bitte senden Sie mir folgende Artikel unter Belastung meines Kontos Пожалуйста, отправьте мне следующие товары за мой счет
Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge. Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Bitte entschuldigen Sie, dass wir unser Angebot nicht sofort senden können Мы просим извинения за то, что не можем отправить наше предложение в данный момент
Senden Sie uns bitte die ausgefüllten und unterschriebenen Unterlagen vollständig zurück Пожалуйста, отправьте нам обратно подписанный и заполненный комплект документов
Wenn Ihre Preise konkurrenzfähig sind, senden Sie uns bitte Ihr Angebot Если Ваши цены конкурентоспособны, отправьте нам, пожалуйста, Ваше предложение
Ich sende dir auch einige Bilder und hoffe du freust dich darüber Я также отправляю тебе несколько фотографий, надеюсь тебя это обрадует
Bitte senden Sie uns Informationen, zu welchen Konditionen Sie Transportversicherungen durchführen können Пожалуйста, отправьте нам информацию о том, на каких условиях Вы можете оформлять страхование автотранспорта
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.