<>
no matches found
Tom hat einen schönen Garten. У Тома красивый сад.
Ich wünsche Dir einen schönen Abend Я желаю тебе прекрасно провести вечер
Das Ziel des Künstlers ist die Erschaffung des Schönen. Целью художника является создание красоты.
Ich wusste nicht, dass du der Vater dieser Schönen bist. Я не знал, что ты отец этой красавицы.
Ich erblickte einen schönen Vogel. Я увидела красивую птицу.
Sie zeigte uns einen schönen Hut. Она показала нам прекрасную шляпу.
"Wir, das polnische Volk - alle Staatsbürger der Republik, sowohl diejenigen, die an Gott als die Quelle der Wahrheit, Gerechtigkeit, des Guten und des Schönen glauben, als auch diejenigen, die diesen Glauben nicht teilen, sondern diese universellen Werte aus anderen Quellen ableiten, wir alle, gleich an Rechten und Pflichten dem gemeinsamen Gut gegenüber." "Мы, Народ Польши - все граждане Республики, как те, кто верит в Бога как источник правды, справедливости, добра и красоты, так и те, кто не разделяет эту веру, но уважает универсальные ценности, считая при этом, что они возникают из других источников, равны в правах и обязанностях в целях обеспечения всеобщего блага ."
Und wie sich nicht mehr auf ihre Schönheit zählen konnte, und wie ihre Familie sie als die häßliche Schwester der Schönen behandelt hat die all diese Ballettstunden bekommen hat. и как она больше не могла рассчитывать на свою красоту, и ее семья начала относиться к ней как к дурнушке, а ее младшая сестра была теперь красавицей, для которой родители и устроили занятия балетом.
Deine schönen Augen gefallen mir sehr. Твои красивые глаза мне очень нравятся.
Ich wünsche euch einen schönen Abend Я желаю вам прекрасно провести вечер
Ich bin in einem schönen Haus. Я в красивом доме.
Ich wünsche Dir auch einen schönen Abend Я тоже желаю тебе прекрасно провести вечер
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. Я поймал красивую бабочку.
Wir leben in einer traumhaft schönen Welt. Мы живём в прекрасном сказочном мире.
Nun, das sind meine schönen Beine. Ну, это мои красивые ноги.
Sie hat die kraftvolle Sparsamkeit einer schönen Hängebrücke. Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
Deine schönen dunklen Augen gefallen mir sehr. Твои красивые тёмные глаза мне очень нравятся.
Wir sind hier in der schönen Stadt Oxford. Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд.
Ihr seid keine von den schönen Leuten. Вы не принадлежите к категории красивых людей.
"Oh nein, man wird mir meine schönen Papierwörterbücher wegnehmen?" Люди заберут мои прекрасные, бумажные словари?"
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how