Ejemplos del uso de "schamlos" en alemán

<>
Sie unterstützen schamlos alle Arten dieses Unsinns, weil es den Sponsoren gefällt. Они бесстыдно раскручивают все виды бессмыслиц этого рода, поскольку это радует спонсоров.
Dass er sie so schamlos belügen würde, war für seine Freunde im Inspektorenteam völlig unverständlich. То, что он может врать им таким бесстыдным образом, было непостижимо для его друзей из команды инспекторов.
Wir sind immer schamlos im Stehlen großartiger Ideen. Нам всегда было стыдно воровать великие идеи.
Also werde ich Ihnen jetzt schamlos etwas enthüllen, was für mich sehr schön ist. Итак, я бессовестно раскрою вам кое-что, что кажется мне красивым.
Ein vorher profitables und gesundes Unternehmen wird so zugunsten kurzfristiger Profite schamlos ausgeplündert, was weder den Beschäftigten noch der Realwirtschaft nutzt. Из некогда прибыльной и здоровой компании извлекают краткосрочную прибыль, не принося никакой пользы ни рабочим, ни реальной экономике.
Listig, aber schamlos hat er versucht, seine Maßnahmen als das Bemühen zu verkaufen, für Stabilität zu sorgen und den Krieg gegen den Terror effektiver zu gestalten. Искусно, хотя и бессовестно, он попытался оправдать данное действие стремлением установить стабильность и начать более эффективную борьбу с терроризмом.
Jahrhundert als Drehscheibe des internationalen Sklavenhandels fungierte, umging Obama das Kenia seines Vaters, das in bittere Stammesfehden verwickelt und mit einer schamlos korrupten Regierung geschlagen ist. Кению одолевают ожесточенные племенные конфликты и обременяет беззастенчиво коррумпированное правительство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.