Sentence examples of "schlagen" in German with translation "побить"

<>
Sie sind einfach so "schlagbar", einfach zu schlagen. Их так легко побить.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Он потерял терпение и побил мальчика.
Wenn jemand seine Frau schlägt, wird er dort eingesperrt. Если ты побьёшь жену, отправишься туда.
Erstaunlicherweise wurden diese Mannschaften von den traditionellen Fußballgroßmächten aber nicht vernichtend geschlagen. Удивительно то, что их не могут побить традиционные "тяжеловесы".
Aufgrund einer Wahlbeteiligung, die alle europäischen Rekorde schlägt, verfügt der neue französische Präsident über eine ungewöhnlich starke Legitimation. При явке избирателей, побившей все европейские рекорды, новый президент Франции будет обладать необычно сильной законностью.
In einem Krieg, der kaum einen Monat dauerte, wurden 250 000 chinesische Frontsoldaten von 100 000 vietnamesischen Grenzmilizen vernichtend geschlagen. В войне, которая длилась почти месяц, 250 000 китайских фронтовиков были побиты 100 000 вьетнамских войск пограничной милиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.