Ejemplos de uso de "schlimmst" en alemán con traducción al ruso

<>
Es ist nicht allzu schlimm. Не все так плохо.
Wir sind auf das Schlimmste vorbereitet. Мы готовы к худшему.
Versicherung für den schlimmsten Fall Страхуясь от наихудшего
Es ist unglaublich schlimm darum bestellt. Ситуация ужасающе плоха.
Es ist nicht so schlimm. Все не так уж и плохо;
Letzterer setzt das Schlimmste am Menschen frei: Второе развязывает руки самому худшему:
Also ungefähr die schlimmste Art Brustkrebs, die Sie bekommen können. Это наверно самый наихудший вид рака груди, которым можно страдать.
Was könnte im schlimmsten Fall passieren? что плохого может случиться?
Mein zweiter Fehler war schlimmer. Вторая ошибка была ещё хуже.
Doch das Schlimmste liegt noch vor uns. Но самое худшее у нас еще впереди.
Das war einer der schlimmsten Albträume, die wir gesehen haben. И это был наихудший кошмар изо всех, которые мы видели.
Wäre eine iranische Atombombe wirklich so schlimm? Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
"Das ist ja noch schlimmer." "О, тогда это еще хуже".
Aber das ist noch nicht das Schlimmste. Но это еще не самое худшее.
Der schlimmste Aspekt daran ist die so genannte "Schengener Schwarze Liste". Наихудший аспект - так называвемый "шенгенский черный список".
Zirkusse sind für Tiere sogar noch schlimmer. Цирки - еще худшие места для животных.
Es kann unmöglich so schlimm sein. Всё не может быть настолько плохо.
Und höchstwahrscheinlich steht das Schlimmste noch bevor: И по всей вероятности, худшее все еще впереди:
Im schlimmsten Fall könnte dies den Kampf gegen Polio um Jahrzehnte zurückwerfen. Наихудший исход в данном случае отбросит борьбу с полиомиелитом на десятилетия назад.
Der schlimmste Grund hierfür ist gleichzeitig der älteste: Самой плохой причиной этому будет самая старая причина:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.