Sentence examples of "schnell" in German with translation "скорый"

<>
Doppelt gibt, wer schnell gibt Кто скоро помог, тот дважды помог
Komm so schnell wie möglich. Приходи как можно скорее.
Wer viel weiß, wird schnell weiß. Много будешь знать, скоро состаришься.
Weißt du alles genau, wirst du schnell grau. Много будешь знать, скоро состаришься.
Mir, einer Unbekannten, versprichst zu viel du und zu schnell. Мне, незнакомке, прочишь ты столь многого столь скоро.
Und ziemlich schnell lag der durchschnittliche Preis bei 192 Dollar. И довольно скоро средняя цена была на уровне 192 долларов.
Es gilt nun, schnell eine Einigung über unabhängige Wahlbeobachter zu erzielen. В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума.
Und dann wird es recht schnell diese Hotels im Orbit geben. И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
Das sind Leute, die so schnell sie nur können, der Armut entfliehen. Здесь люди готовы порвать с бедностью как можно скорее.
Und das ist etwas, das wir lernen müssen, und zwar sehr schnell. И эту разницу мы должны понять, и понять очень скоро.
Aber die Nationalstaaten Europas werden so schnell nicht verschwinden, weil sie alleMachtzentren sind. Однако национальные государства еще не скоро исчезнут с карты Европы, потому что они -центры власти.
Daher muss die Verminderung von CO2 und anderen Treibhausgasemissionen so schnell wie möglich beginnen. Так что сокращение эмиссии CO2 и других парниковых газов должно начаться как можно скорее.
Und deshalb wollen sie zum nächsten Trend übergehen und das so schnell wie möglich. А потому они готовы перейти к следующему тренду как можно скорее.
Und sie wird wahrscheinlich nicht so schnell verschwinden, obwohl die Nahrungsmittelpreise momentan mäßiger werden. И маловероятно, что он скоро прекратится, хотя рост цен на продукты питания замедляется в настоящий момент.
Mehrere Finanzierungsquellen für Anpassungs- und Klimaschutzbemühungen in den Entwicklungsländern könnten relativ schnell einsatzbereit gemacht werden. Некоторые источники финансирования для выполнения задач приспособления и смягчения воздействия в развивающихся странах могут начать функционировать в относительно скором времени.
Und wenn wir es irgendwann herausfinden, dann zerstören wir diese Information so schnell wie möglich. И если на каком-то этапе мы обнаруживаем, что информация не достоверна тогда мы уничтожаем её как можно скорее.
Zuerst ist es nur ein Schleier, aber es entstehen sehr schnell verschiedene Dinge in diesem Schleier. И сначала картина очень размыта, но очень скоро отдельные вещи начинают проявляться в этой размытости.
Obwohl die EU keine strategische Partnerschaft mit Brasilien hat, beabsichtigt sie, so schnell wie möglich eine einzugehen. Несмотря на то, что у ЕС нет стратегического партнерства с Бразилией, он намерен как можно скорее решить этот вопрос.
Und sehr schnell wurde es vielzellig, die Zellen konnten sich teilen, sie konnten Photosynthese zur Energiegewinnung einsetzen. И очень скоро, она стала многоклеточной, организмы смогли воспроизводиться, использовать фотосинтез, как источник энергии.
Aber es wurde schnell klar, dass Abraham Lincoln als der unumstrittene Kapitän seiner unbändigen Mannschaft hervorgehen würde. Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!