Sentence examples of "sexuell" in German

<>
Sexuell attraktive Menschen sind heiß. Сексуально привлекательные люди - теплые.
Fakten zu sexuell übertragbaren Infektionen Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Und Frauen wurden als genauso ökonomisch, sozial und sexuell einflussreich wie Männer angesehen. И женщин воспринимали как таких же экономически, общественно и сексуально состоятельных, как мужчин.
Sexuell unattraktive Menschen lassen uns kalt. Сексуально непривлекательные для нас холодны.
Was sind die wichtigsten sexuell übertragbaren Krankheiten? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
Je schwieriger und nutzloser das Handeln, desto besser und sexuell attraktiver wird der Ausführende. Чем тяжелее и бесполезнее деятельность, тем лучшим и более сексуально привлекательным является исполнитель.
Die Bewegung legte auch sexuell neue Maßstäbe an: Движение также подняло вопрос сексуальных отношений:
Nicht alle sexuell übertragbaren Krankheiten sind meldepflichtig. Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации.
Ich behaupte nicht, dass sexuell entwürdigende Praktiken bewusster Bestandteil der neuen TSA-Vorschriften sind. Я не утверждаю, что практика, сексуально унижающая достоинство, является сознательной частью новой политики УТБ.
Die Hypothese der Experten lautete, dass Pornografie diese Männer sexuell progressiv desensibilisiert. Гипотеза среди экспертов была такова, что порнография все больше десенсибилизировала этих мужчин в сексуальном отношении.
Also AIDS ist eine sexuell übertragbare Krankheit, und sie tötet. Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас.
Tatsächlich arbeiten TSA-Mitarbeiter jetzt in einem sexuell feindseligen Arbeitsumfeld und das ist gesetzlich verboten. В действительности, работники УТБ в настоящее время работают в сексуально агрессивной среде, что является незаконным.
Gott sei Dank, sonst wären wir alle jedes Mal sexuell erregt, sobald wir unsere Mutter sehen. Слава Богу, а то б вы все сексуально возбуждались при виде своих мам.
Es ist tatsächlich gar nicht so einfach, HIV sexuell zu übertragen. ВИЧ не так-то легко передать половым путём.
Eine weitere Erkenntnis ist, dass das Unterbewusstsein, weit entfernt davon, dumm oder sexuell geprägt zu sein, tatsächlich ziemlich schlau ist. Следующее открытие - о том, что бессознательное - далеко не тупое и сексуально-ориентированное, а на самом деле достаточно умное.
Die eingehenden Abtastungen desensibilisieren Kinder für sexuell unangebrachte Berührungen und zerstören so diese hart erkämpften Erfolge. Десенсибилизируя детей к неуместным сексуальным прикосновениям, такие обыски уничтожают эти с трудом достигнутые успехи.
Viele Leute werden wegen Malaria, Tuberkulose, Unterernährung, Diabetes, Parasiten und sexuell übertragbaren Krankheiten behandelt. Многие люди получают лечение от малярии, туберкулеза, недоедания, диабета, паразитов и заболеваний, передающихся половым путем.
"Die Forschung beschrieb eine Frau mit dem Capgras-Syndrom, die sich über ihren spärlich ausgestatteten und sexuell unpassenden Liebhaber beschwerte." "Исследование описывает женщину с синдромом Капгра, которая жаловалась на своего бедного и сексуально несостоятельного любовника".
Sie wurde im Ausbildungslager sexuell belästigt, und organisierte deswegen eine Gruppe mit namens "Service Women's Action Network." В лагере на нее было совершено сексуальное нападение, и она учредила группу, которая называется Активная группа женщин военнослужащих.
Denn zum Teil können Erreger von sexuell übertragbaren Krankheiten auch durch Schmierinfektionen und engen Körperkontakt weitergegeben werden. Ведь частично возбудители заболеваний, передающихся половым путем, могут распространяться также путем контактной инфекции и при тесном физическом контакте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.